Beispiele für die Verwendung von "Зато" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle242 but128 on the plus side1 andere Übersetzungen113
Зато у нее появилась цель. Well, she's got a goal now.
Зато я приготовил вам ужин. Plus, I had to make you dinner.
Зато он заплатит за выпивку. We'll cadge a drink off him.
Я, зато что избыл Эрнесто. Me, for beating up Ernesto.
Зато знаем, что она означает. Well, now we know what the top hat does.
Зато у нас есть источники». What we have are sources.”
Зато не испачкаешь туфельки, принцесса. Well, at least you didn't get your feet wet, Princess.
Зато мы может раскрыть преступление. What we do is disclose.
Зато вам не все равно. You don't, you seem very fazed.
Зато появится вакуум власти, сопровождаемый хаосом. What we will have is a power vacuum, marked by chaos.
Зато и не докучал ей никогда. He never bothered much with her, anyway.
Зато оно довольно приятное на вкус. It tastes pretty good though.
Зато несколько раз смотрел "дом животных". Watched "animal house" a few times.
Зато места под торговлю больше осталось. On the other hand, more space was left for trading.
Зато у меня есть контракт с Кэтти. I still have a contract with Catty.
Он говорит: "Ну, зато это по нашему". And he said "Well, that's how we do it."
Ну, зато ты получил бесплатный массаж головы. Well, at least you got a free deep condition.
Но зато она не выполнила обязательства политические. Instead, Moscow has defaulted on its political obligations.
Зато я попал в финал уличного турнира. Hey, I made the street comp finals.
Зато я как будто гуляю с другом. It was like being with a friend.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.