Beispiele für die Verwendung von "Защиту" im Russischen mit Übersetzung "defense"
Übersetzungen:
alle14711
protection10419
protecting1123
defence899
defense492
defending176
cover127
advocacy115
guard39
back32
advocating29
shelter27
defensive25
shielding14
guarding10
bulwark9
umbrella6
panoply4
vindication3
pad1
sheltering1
andere Übersetzungen1160
Великобритания встала на защиту Бельгии и Франции.
Great Britain came to the defense of Belgium and France.
Вы забыли, что его защиту оплачивает Епархия?
Did you forget the archdiocese is paying for this defense?
Инстинктивно Шаббир бросился на защиту своих христианских соседей.
Instinctively, Shabbir rushed to his Christian neighbors’ defense.
В свою защиту, ручник не должен находиться там.
In my defense, the emergency brake should not be right there.
Это страстная речь в защиту перевода и распространения идей.
It's a passionate defense of translating and sharing ideas.
Главный экономист МВФ Кеннет Рогофф выступает в защиту МВФ.
Kenneth Rogoff, the IMF's chief economist, speaks for the defense.
Мы с Фитцем взломаем ракетную защиту и соберем информацию.
Fitz and I will break in to missile defense and gather intel.
В защиту обвиняемого представлено 27 других изданий для мужчин.
Your Honor, the defense would like to introduce into evidence 27 other men's magazines sold in the Cincinnati area.
В свою защиту скажу, что только Найлс обрабатывает свои сковороды.
In my defense, Niles is the only one who has ever seasoned his crepe pans.
Мы поклялись выстроить мощную защиту, и да, это означает победу.
We swore an oath to mount a vigorous defense, and, yes, that includes winning.
Мы не можем позволить этим ползунам пройти через нашу защиту.
We can't let these crawlies get past our defenses.
Членство в НАТО означает защиту Америки, а также других членов Альянса.
NATO membership is about American defense and security as well as that of the other members of the Alliance.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung