Beispiele für die Verwendung von "Звучит" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle831 sound574 ring31 andere Übersetzungen226
Звучит оживленый музыкальный резкий удар Upbeat musical stinger plays over goofy recorded laughter
Звучит не слишком сексуально, да? How sexy is that?
А как это звучит, просто. Even the words au pair, they just, like.
Мне нравиться как звучит цитра. I happen to like the zither.
Но это звучит слишком негативно. But that's putting it too negatively.
Все это звучит вполне убедительно. It’s a perfectly plausible argument.
Всё это звучит достаточно логично. All of this is logical enough.
Это звучит несколько безвкусно, Джек. It's a little hammy, Jack.
Сказанное часто звучит довольно абстрактно. And when it's said like that, it's often quite abstract.
Ну это правда звучит успокаивающе, Грешник. That's real comforting, Goat.
Когда звучит финальный свисток, матч окончен. When that final whistle blows, the game is over.
Ее имя звучит сладко, как пахлава. Her name is like a honeyed pastry.
Кажется, девиз администрации Буша звучит так: The motto of the Bush Administration seems to be, "Trade is good, but imports are bad!
Я знаю, что это звучит нелепо. I know that seems ludicrous.
Но это звучит не очень убедительно. But that’s not very convincing.
Насколько убедительно звучит такой ответ сегодня? How convincing is that answer today?
В смысле, знаешь, "Клайв" звучит острее, так? I mean, you know, "Clive" is way edgier, right?
Это звучит, как вы потливость для меня. Looks like you're sweating to me.
Ежедневно она звучит 1,8 млрд раз 1.8 billion times a day, that tune is played.
Это находчивое высказывание, и оно звучит заманчиво. This is a savvy and enticing claim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.