Beispiele für die Verwendung von "Зла" im Russischen
Übersetzungen:
alle910
evil702
angry80
mean19
harm14
ill11
wickedness10
malicious7
wicked4
unholy1
severe1
andere Übersetzungen61
В середине XX века олицетворением зла были фашисты.
In the mid-20th century, Fascists were the evildoers.
Она говорит, что желает тебе не зла, а счастья.
She says she doesn't want to hurt you and wishes you happiness.
Приятель, надо бы учесть, что она на тебя очень зла.
Mate, you might want to bear in mind that she's quite pissed off with you.
Я не со зла, просто вдруг подумала об этой оранжерее.
I mean, I just mean because I thought, with the greenhouses.
Ребята все думали, что я их чисто со зла могу пристрелить.
The boys all thought I'd shoot them out of pure meanness.
И скажите ей, что ваша мать желает ей не зла, а счастья.
Tell her that I do not want to hurt her and wish her happiness.
Я просто хочу сказать, что в мире и так слишком много зла.
I'm just saying 'there's already enough bad vibes in the world.
А как обстоят дела с Северной Кореей, последним членом печально известной «оси зла»?
But what of North Korea, the last member of that notorious axis?
Если вы вправду не желаете ей зла найдете ее в Гранд Отеле Уилшир.
If you don't cause her no trouble you'll find her at Wilshire Grand Hotel.
И я написала пост, в котором рассказала, как сильно была на него зла;
And I wrote a post about how I was so mad at him;
Но, честно могу сказать, что все в прошлом, и я не держу на вас зла.
But I can truly say that's all in the past now and I bear you no malice.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung