Beispiele für die Verwendung von "Знает" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle19978 know19745 andere Übersetzungen233
Но он хорошо знает Сквайра. But he's in with the Squire.
Тесла считал, что знает ответ. Tesla thought he had the answer.
Он прекрасно знает про рейтинги. It's not like he's unaware of the ratings.
Он не знает, что невоспитан. He is unconscious of his bad manners.
Знаток всего не знает ничего. Jack of all trades is master of none.
Спрут, который знает тысячу трюков. The octopus of a thousand tricks.
Мой дядя хорошо знает французский. My uncle has a good knowledge of French.
Кто-нибудь из вас знает Оркута? Is anybody here on Orkut?
Верно, он наверняка знает обувную мастерскую. All right, so he's gotta be familiar with the shoe repair shop.
Боже, он знает номер рейса ее дочери. God, he's got her daughter's flight number.
Джон иногда не знает меры в выпивке. John sometime goes overboard in drinking.
Этот Сын Гарпии ничего важного не знает. Well, the Son of the Harpy has no more valuable information.
По крайней мере, он знает его имя. At least he got his name right.
Она не знает, какую рыбу хочет зажарить? She don't now what kinda fish she wants to fry?
Этот несчастный Дирак никогда ничего не знает. But that poor fool never noticed anything.
Взрослое, мудрое животное знает исключения из правил. The older, wiser animal learns the exceptions to the rules.
Те, кто не знает, следите за мной внимательно. Those of you who don't, watch me closely.
Всех, кто не знает пароль, на выходе задерживать. Anyone not presenting this code upon egress, will be detained.
Пока не знает, но я думаю, узнает скоро. He doesn't yet, But I think he will soon.
Гарсетти давно всё знает, он просто тянет время. Garcetti already has the ball, and he's just running the clock out.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.