Beispiele für die Verwendung von "Золотое" im Russischen
Ожерелье Гармонии, лук Геракла, золотое яблоко раздора.
Necklace of Harmonia, Hercules' bow, Golden Apple of Discord.
Конфуций также первым сформулировал золотое правило обратимости:
Likewise, Confucius was the first to formulate the Golden Rule of Reciprocity:
Вы не хватает золотое содержание чтобы запечатать нарушение двигателя.
You don't have enough gold content to seal the engine breach.
Ну конечно, сердце у него золотое, не трогай милого. Правда?
Yeah, he has a heart of gold; don't touch the fruitcake. Right?
18 и 19, середина Молидов. 0,618 - Золотое Сечение.
Eighteen and 19, the middle of the Moleeds, 0.618 is the golden section.
Электрический сигнал такому микроприбору растворит золотое покрытие для того, чтобы выпустить лекарство.
An electrical signal to the implant would dissolve the gold cover to release the drug.
Иностранец, золотое кольцо в ухе, лицо всё в прыщах.
Foreigner, golden ring in the ear, damned pimply face.
В мире есть одно золотое правило: у кого есть золото, тот диктует правила.
The world follows one golden rule: whoever has the gold makes the rules.
Но, перед тем как начать, мы устанавливаем золотое правило.
But before we start we set this golden rule.
Пациент ответит: "Ну, если это металлическое и блестящее, то это не означает золотое.
The patient says, "Well, if it's metallic and shiny, it doesn't mean it's gold.
Я хочу, чтобы ты почитал мне "Цветок Золотое сердце".
But I want you to read me "The Golden Hearted Flower" story.
Если вы, подобно мне, носите золотое кольцо, золото было выкованно в результате взрыва Суперновой звезды.
If, like me, you're wearing a gold ring, it was forged in a supernova explosion.
Конечно, в Золотое Правило верят не только религиозные люди.
And of course it's not just religious people who believe in the Golden Rule.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung