Beispiele für die Verwendung von "Золотом" im Russischen

<>
Та женщина в золотом платье. It was the woman in gold dress.
Пить чай в Золотом Льве. To afternoon tea at the Golden Lion.
Спот металлы – Торговля золотом и серебром Spot Metals - Trade Gold and Silver
Она поет в золотом сомбреро. She sings at the golden sombrero.
Здесь, в Ущелье, мы платим золотом. Well, here in the Gulch, we deal in gold.
Займи мой трон в Золотом Чертоге. Take up my seat in the Golden Hall.
Не стоит распинать человечество на золотом кресте». You shall not crucify mankind upon a cross of gold.”
Как только получите ответ, найдите меня в Золотом Льве. As soon as you receive a reply, I can be found at the Golden Lion.
Торговля золотом растёт на понижении рейтинга Японии Gold trading soars on Japanese downgrade
Алексей, скажите мне, что вы знаете о настоящем положении дел здесь в Золотом городе? Aleksey, tell me, what do you know about the current state of play here in the Golden City?
Условия контракта для торговли серебром и золотом Gold & Silver Specifications
Я собираюсь говорить о сочувствии и о Золотом правиле со светской точки зрения, даже с некоей научной точки зрения. I'm going to talk about compassion and the golden rule from a secular perspective and even from a kind of scientific perspective.
Спот металлы ECN - Торговля золотом и серебром Spot Metals - Trade Gold and Silver
Атеист это просто некто, кто думает о Яхве то же, что любой порядочный христианин думает о Торе или Баале, или золотом тельце. An atheist is just somebody who feels about Yahweh the way any decent Christian feels about Thor or Baal or the golden calf.
Торгуйте золотом и серебром на платформе MetaTrader 4 Trade gold and silver on Metatrader 4
· В "золотом правиле" говорится, что во время экономического цикла правительство может заимствовать деньги только в инвестиционных целях, а не для финансирования текущих расходов. · The "Golden Rule" states that over the course of an economic cycle, government can borrow only to invest and not to finance current spending.
А в моих руках, это горшок с золотом. But in my hands, it's a pot of gold.
Получайте наглядную иллюстрацию уровней поддержки и сопротивления, в соответствии с теорией Фибоначчи о золотом сечении. При достижении важных уровней Фибоначчи появляются визуальные и аудио-сигналы. Receive a visual illustration of support and resistance levels according to the theory of the Golden Ratio, also receive audio and visual alerts of emerging and completed Fibonacci patterns.
В первом случае, столетие назад, вера подкреплялась золотом; In the first, a century ago, confidence was underpinned by gold;
Мерил Стрип обратила гнев на Трампа в своей речи на Золотом глобусе, в которой она осудила Трампа за насмешки над репортером инвалидом и подчеркнула важность защиты свободы прессы. Meryl Streep drew Trump’s ire with her speech at the Golden Globe Awards, in which she condemned Trump for mocking a disabled reporter and highlighted the importance of defending press freedom.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.