Beispiele für die Verwendung von "Зрелище" im Russischen
Обыкновенный спорный поединок, но какое поразительное зрелище.
It's just a wresting match, but a remarkable activity.
Дочь, защищающая своего отца - зрелище не для слабонервных.
A daughter defending her father would strike them as heart-rending.
Невероятное, потрясающее зрелище здесь, в Радио Сити Мьюзик Холл.
An absolute stunner here at Radio City Music Hall.
Это захватывающее зрелище - успех, конечно, - вот, что мотивирует нас.
It is this breathtaking image - success, of course - that motivates us and motivates kids to follow and understand rocket science:
Я просто хочу сказать, что мир без любви - тоскливое зрелище.
I'm just simply saying that a world without love is a deadly place.
Помни, что у него есть "Твистер" - тебя ждет незабываемое зрелище.
Remember he owns Twister - there's a great visual awaiting you.
И вот, наконец, в самой чаще джунглей, мне открылось незаурядное зрелище.
And finally, deep in the undergrowth, I spot something extraordinary.
Поэтому их даже не видно, но это было захватывающее зрелище, поверьте.
So you can't actually see them, but it was breathtaking, believe me.
Когда эти данные представлены в графическом формате, то это удивительное зрелище.
This data, when visualized, is captivating to watch.
Если сегодня вечером, она не придет ко мне, тогда будет ужасное зрелище!
If I don't see her tonight, I'm bally well leaving!
Рейс AirAsia QZ8501: когда случаются трагедии, скорбь не должна превращаться в зрелище
When tragedy strikes, grief must not be a spectator sport
А когда с дерева падает лист, тигры сбегаются посмотреть на это зрелище.
When a leaf falls down from a tree, the tigers come out to see it happen.
Администрация президента Буша, с любой мало-мальски объективной точки зрения, представляет собой пугающее зрелище.
President George W. Bush's administration has, on any objective basis, been a frightening thing to behold.
Подобное зрелище было первым, что я увидел, прыгнув в воду впервые на Средиземноморском побережье Испании.
Something like this is what I first saw when I jumped in the water for the first time in the Mediterranean coast off Spain.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung