Beispiele für die Verwendung von "Играли" im Russischen
Übersetzungen:
alle6769
play6441
act119
game84
practice28
fiddle11
toy5
fool with1
andere Übersetzungen80
Нельзя позволять им делать то, чем они занимались в прошлом – играли в азартные игры с затратами и издержками других и спекулировали на них.
They can’t be allowed to do what they did in the past – gamble at others’ expenses.
Мои гены играли сегодня в профессиональной лиге!
My genes were on a professional basketball court tonight!
ведь роль играли только победа или поражение.
The only thing that matters is that you win or that you lose.
Когда мы играли, козлиная моча превращалась в бензин.
We had a band powerful enough to turn goat piss into gasoline.
Доктора и медикаменты вообще не играли никакой роли.
Doctors and medicine made no difference at all.
Симона говорит, что вы вчера играли в бильярд.
Now, Simone says that you were shootin 'pool there last night.
Ещё недавно страны Персидского залива играли роль своеобразного регионального клапана безопасности.
The Gulf used to provide a regional safety valve.
И те, которые не играли, никогда не выходят обратно: они умирают.
The non-players never come out - they die.
Нет, помнишь, мы останавливались на стоянке грузовиков и мы играли ей в футбол
No, remember we stopped at that truck stop and we were kicking field goals with it
Мы вместе играли в любительской футбол по воскресениям, но он был полным лохом.
We was in the same side in Sunday league for a bit, but he was rubbish.
Вы знаете, что я всегда вас любил, даже тогда, когда мы играли в детстве.
You know I've always loved you, ever since we were playfellows.
Извини за его опоздание, но мы играли на завтрак, поэтому мне пришлось купить ему завтрак.
I'm sorry if I kept him late, but we bet breakfast, so I had to buy him breakfast.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung