Beispiele für die Verwendung von "Игру" im Russischen
Übersetzungen:
alle6177
game5235
play496
playing158
gaming50
gamble41
performance18
acting13
match12
andere Übersetzungen154
Но бойтесь рассматривать трейдинг, как азартную игру, люди!
But be careful not to treat trading like gambling, folks!
Джон Богл (John C. Bogle), основатель Vanguard Group, ведущего эмитента индексных взаимных фондов (и ETF, после выхода Богла на пенсию), утверждал, что ETF представляют собой краткосрочную игру на бирже, что торговые расходы на ETF уменьшают прибыть инвесторов, и что большинство ETF предоставляет недостаточную диверсификацию.
John C. Bogle, founder of the Vanguard Group, a leading issuer of index mutual funds (and, since Bogle's retirement, of ETFs), has argued that ETFs represent short-term speculation, that their trading expenses decrease returns to investors, and that most ETFs provide insufficient diversification.
Большинство домовладельцев играют в эту азартную игру не ради удовольствия.
Most homeowners are not gambling for pleasure.
Пока она оценивает жёлтый, начинай скрытую игру слов.
While she's appraising the canary, you'll start using muted wordplay.
Разработчики могут запустить развлекательное приложение, представляющее собой азартную игру, если оно отвечает следующим требованиям:
Developers may operate a "For Fun" App displaying a gambling brand as long as:
Я использовал игру слов для манипуляции обычной фразы.
I used wordplay to manipulate a common phrase.
Критики, однако, утверждают, что этот вид трейдинга не обладает достаточной регулятивной базой и в целом больше напоминает азартную игру, чем способ инвестирования.
Critics have voiced concerns about a lack of regulation in this area and have argued that trading with binary options is gambling as opposed to investing.
Я одобряю твои игру слов, но в твой теории есть один недостаток.
I applaud your wordplay, but your core premise is flawed.
Мы избрали трудный, но притягательный путь, и это свидетельствовало о нашем стремлении к демократическому представительству и к представительной демократии — прошу извинения за игру слов — в нашем обществе.
We chose a path that was difficult, yet attractive, and that marked our desire for democratic participation and participative democracy — please forgive the wordplay — within our society.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung