Beispiele für die Verwendung von "Известно" im Russischen mit Übersetzung "known"

<>
Настолько же известно Пари Паскаля. Equally well known is Pascal's Wager.
Известно, что убийц выдает печаль. Murderers are known to leak sadness.
Это известно как вертикальный кредитный спрэд. This is known as a vertical credit spread.
Его имя известно всем в городе. His name is known to everyone in this town.
Всем известно, что Мертвое море вымирает. It's been well known that the Dead Sea is dying.
Источник(и) этих данных, если известно. The source or sources(s) of the data, if known, and
Но то, что предполагалось, теперь известно. But what was assumed is now known.
Хорошо известно, что сосание конфет улучшает концентрацию. It's well-known that sucking on a sweetie improves the concentration.
Необязательно: Если известно, введите дату упразднения должности. Optional: If known, enter the position retirement date.
удаляет приложение, если известно, что оно вредоносное. Remove an app that is known to be unsafe.
О каких проблемах известно в настоящее время? Are there any known issues?
В лечебных искусствах известно об эффекте плацебо. We've known in the healing arts of the placebo effect.
Известно, что Нори и Эйдин - политические экстремисты. Nori and Adin are known to be political extremists.
Дадли, как известно, известен своей умеренной позицией. Dudley is known to be dovish.
Хорошо известно что пауки не являются насекомыми. It's well-known that spiders are not insects.
Его имя известно каждому в этой стране. His name is known to everybody in this country.
Ну, это тебе известно, не так ли Калли? Well it has been known, hasn't it Cully?
Это очень жестокий процесс, о котором мало известно. It's a very violent process that is little known.
О ядерном синтезе нам известно достаточно долгое время. It's really been a long time since we've known about fusion.
Известно, что ранее он уже предпринимал попытки суицида. It is known that previously he had already attempted suicide.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.