Beispiele für die Verwendung von "Изменять" im Russischen mit Übersetzung "cheat"

<>
У нее был выбор не изменять мужу. She had a choice not to cheat on her husband.
Думаешь, мне не хочется изменять мужу каждый день, когда я здесь? You think I'm not tempted to cheat on my husband Every day I'm here?
Я не должен был изменять Эдриан, и это я толкнул ее на крайность. I shouldn't have cheated on Adrian, and I pushed her to the limit.
Ник снимал такую же квартиру на Виртуальном Сне и использовал ее, чтобы изменять Бет. Nick's been renting the same apartment on Virtual Slumber and using it to cheat on Beth.
Они собираются бухать, делать большие ставки, изменять своим супругам, а это все стоит денег. Every one of them looking to drink big, bet big cheat on their spouses, and it all costs money.
Потому что я чертовски уверен, что она скажет, что изменять своему мужу не лучший способ. Because I'm pretty sure she's gonna say cheating on your husband is not the way to.
Кто придумал подговорить того студента к ней подкатить, чтобы доказать, что она будет мне изменять, а? Whose idea was it to have that pledge hit on her to prove that she would cheat on me, huh?
Он мог поверить, что вы заразились герпесом через сидение унитаза, или он мог изменять вам и просто был рад выкрутиться. He could believe that you can get herpes from a toilet seat, or he could be cheating on you and just be happy to have an out.
В отличие от меня, у тебя хватило приличия никому не изменять, но ты не задумывался о том, кто эти женщины, что они могут чувствовать. Unlike me, you've had the decency not to cheat on anyone, but you haven't been giving much thought to who these women are, how they might feel.
Печально и неприятно об этом говорить, но ваш муж может уйти от вас, ваша девушка может изменять, ваши головные боли могут быть серьезнее, чем вы думали, вашу собаку может сбить машина на дороге. It's sad, and it's not pleasant to talk about, but your husband might leave you, your girlfriend could cheat, your headaches might be more serious than you thought, or your dog could get hit by a car on the street.
Говорят, она изменяет своему мужу. They say she's cheating on her husband.
Я не изменяю своему мужу. I'm not cheating on my husband.
Бен совершил ошибку и изменил Дезире. Ben made a mistake And cheated on Desiree.
Долгие годы она изменяла своему мужу. She's been cheating on her husband for years.
Эльза, жена Коррадо, признается, что изменила мужу. Corrado's wife Else, confesses she's cheated on him.
Дождись меня, и мы изменим твоему мужу. Wait up for me, and we'll cheat on your husband.
Потому что, ваша клиентка изменяла своему мужу. Because your client was cheating on her husband.
Отомстить этой уродине, с которой он изменил мне. Getting revenge on the skank he cheated with.
Хелен Фишер объясняет, почему мы любим и изменяем. Helen Fisher tells us why we love + cheat
Ваша честь, моя подзащитная никогда не изменяла мужу. Your Honor, my client has never cheated on her husband.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.