Ejemplos del uso de "Измерительный прибор" en ruso
Traducciones:
todos51
measuring instrument22
measuring device10
gauge8
measuring apparatus1
otras traducciones10
Измерительный прибор должен быть откалиброван с использованием лабораторного метода.
The measuring instrument must be calibrated against the laboratory method.
Измеритель уровня звука или эквивалентный измерительный прибор, включая экран для защиты от ветра, рекомендованный заводом-изготовителем, должен по меньшей мере удовлетворять предписаниям в отношении приборов типа 1 согласно стандарту IEC 60651: 1979/A1: 1993, второе издание.
The sound level meter or the equivalent measuring system, including the windscreen recommended by the manufacturer shall meet or exceed the requirements of Type 1 instruments in accordance with IEC 60651: 1979/A1: 1993, second edition.
Измеритель уровня шума или эквивалентный измерительный прибор, включая экран для защиты от ветра, рекомендованный заводом-изготовителем, должен по меньшей мере удовлетворять предписаниям в отношении приборов типа 1 согласно стандарту IEC 60651: 1979/A1: 1993, второе издание.
The sound level meter or the equivalent measuring system, including the windscreen recommended by the manufacturer shall meet or exceed the requirements of Type 1 instruments in accordance with IEC 60651: 1979/A1: 1993, second edition.
Неужели шейх отслеживал меня, по всему Лондону, с помощью спутника и измерительного прибора?
The idea of the sheikh's tailor tracking me across London with some kind of satellite measuring device?
В нем уйма рычагов и шарикоподшипников, приспособлений и измерительных приборов.
And it has all kinds of levers and ball-bearings and gadgets and gauges.
Определение содержания влаги с помощью измерительного прибора, действующего на основе принципа уменьшения массы в результате нагрева.
Determination of the moisture content using a measuring apparatus based on the principle of loss of mass by heating.
Определение содержания влаги с использованием измерительного прибора, действующего на основе принципа электропроводности.
Determination of the moisture content using a measuring instrument based on the principle of electrical conductivity.
Измерение крутящего момента производится с помощью соответствующего измерительного прибора, имеющего точность в пределах ± 2 %.
Torque measurement shall be carried out with an appropriate measuring device accurate to within * 2 per cent.
Данные об отложении тяжелых металлов в культивируемых растениях имеют важное значение для проверки достоверности карт осаждения тяжелых металлов, составляемых на основе данных о непосредственном осаждении в плювиометрах или иных эквивалентных измерительных приборах.
Data on the deposition of heavy metals to growing plants is essential for the validation of heavy metal deposition maps that have been developed from data from direct deposition to rain gauges or their equivalent.
Измерительные приборы и системы должны соответствовать требованиям, предъявляемым к линейности, указанным в таблице 6.
The measuring instruments and systems shall comply with the linearity requirements given in table 6.
Более недавние усилия по сокращению ртути в электротехнических и измерительных приборах сопровождаются более внимательным изучением необходимости в первичной добыче ртути в Кыргызстане.
More recent efforts to reduce mercury in electrical applications and measuring devices have been followed by a closer examination of the need for primary mercury from Kyrgyzstan.
Корпуса, предназначенные для перевозки сжиженных газов, могут иметь, помимо отверстий, предусмотренных в 6.8.2.2.2 и 6.8.2.2.4, отверстия для установки измерительных приборов, включая манометры и термометры, а также отверстия для газосброса, необходимые для их безопасной эксплуатации.
Shells intended for the carriage of liquefied gases may be provided with, in addition to the openings prescribed in 6.8.2.2.2 and 6.8.2.2.4, openings for the fitting of gauges, thermometers and with bleed holes, as required for their operation and safety.
Калибровка всех измерительных приборов и систем должна производиться в соответствии с национальными (международными) стандартами.
The calibration of all measuring instruments and systems shall be traceable to national (international) standards.
Установленный в Европе запрет на ртутьсодержащие бытовые измерительные приборы, который должен начать применяться государствами-членами с 3 апреля 2009 года, вызовет главным образом издержки, связанные с реорганизацией фирм.
The European ban of household measuring devices containing mercury, due to be applied by member states from 3 April 2009 will mainly cause costs related to restructuring of firms.
[2.3.2 21x231] Резервуары, предназначенные для перевозки сжиженных газов, могут иметь помимо отверстий, предусмотренных в [пунктах 6.8.2.2.4 и 6.8.2.2.5], отверстия для установки измерительных приборов, включая манометры и термометры, а также отверстия для газосброса, необходимые для их безопасной эксплуатации.
[2.3.2 21x231] Shells intended for the carriage of liquefied gases may be provided with, in addition to the openings prescribed in [6.8.2.2.4 and 6.8.2.2.5], openings for the fitting of gauges, thermometers and with bleed holes, as required for their operation and safety.
С другой стороны, наземные измерительные приборы доказали свою надежность, если их систематически обслуживать и усовершенствовать.
On the other hand, ground-based measuring instruments had proved reliable, if systematically maintained and upgraded.
В течение следующих пяти лет темпы снижения потребления ртути будут зависеть прежде всего от снижения использования ртути в секторах производства батарей, электротехнических изделий и измерительных приборов; зубного использования; хлорно-щелочных установок.
During the next five years, the rate of decline in mercury consumption will depend primarily upon reductions in the battery, electrical product, and measuring device manufacturing sectors; dental use; and chlor-alkali facilities.
Контейнеры-цистерны, изготовленные до 1 января 2003 года в соответствии с требованиями, применявшимися по 30 июня 2001 года, и отвечающие требованиям пункта 6.8.2.2.10, но не оборудованные манометром или другим подходящим измерительным прибором, считаются, однако, герметически закрывающимися до следующей периодической проверки в соответствии с пунктом 6.8.2.4.2, но не позднее 31 декабря 2007 года.
Tank-containers constructed before 1 January 2003 in accordance with the requirements applicable up to 30 June 2001, which conform to the requirements of 6.8.2.2.10 but are not equipped with a pressure gauge or another suitable indicator, shall nevertheless be considered as being hermetically closed until the next periodic inspection according to 6.8.2.4.2 but not later than 31 December 2007.
Допущение измерительных приборов к использованию является обязанностью компетентного органа страны, в которой зарегистрировано транспортное средство.
Approval of the measuring instruments is the responsibility of the competent authority where the means of transport is registered.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad