Beispiele für die Verwendung von "Имеешь" im Russischen

<>
Ты имеешь ввиду мой смуззи? Oh, you mean my smoothie?
Что ты имеешь ввиду, Дженни? What do you mean, Jenny?
Да, когда имеешь дело с подонками, это становится привычкой. Yeah, when you deal with lowlifes, it becomes a habit.
Имеешь в виду, как дежавю? You mean like Deja vu?
Что ты имеешь ввиду - вернусь? What do you mean, "come back"?
Когда имеешь дело с опытными игроками, всегда объявляются правила игры. When dealing with experienced players, the rules of the game always apply.
Ты имеешь ввиду, большими буквами. Big print, I think you mean.
Что ты имеешь в виду? What do you mean?
Отрицание - не самая продуктивная политика, когда имеешь дело с финансовым кризисом. Denial is a not a useful policy for dealing with a financial crisis.
Ты имеешь в виду Кали? You mean Kali?
Что ты имеешь ввиду, бананы? What do you mean, bananas?
Когда имеешь дело с проблемами международной безопасности, дипломатия остается основным инструментом, однако инвестируя в оборону, мы можем подкрепить наши заявления военной силой и увеличить наши шансы на успешное разрешение проблем. When dealing with international security challenges, diplomacy remains the primary tool; but, by investing in defense, we can back up our statements with military strength and improve our chances of addressing challenges successfully.
Что ты имеешь ввиду, Бэн. I'm not - I'm not sure what you mean, Ben.
Вот что ты имеешь ввиду. Aw, what do you mean.
Ты имеешь ввиду Три Пи? You mean the tri pis?
Что ты имеешь ввиду не считается? What do you mean it doesn't count?
Ты имеешь в виду альбиносов? You mean the albinos?
Что ты имеешь ввиду под "мертв"? What do you mean, dead?
Ты имеешь ввиду миофасциальную точку? You mean the myofascial point?
Что ты имеешь ввиду, Я - меч? What do you mean, I'm the sword?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.