Beispiele für die Verwendung von "Иммунизационная" im Russischen
Übersetzungen:
alle5
immunization5
Руководитель Сектора по вопросам иммунизации Отдела по программам также подчеркнул важность гарантированных поставок вакцин для осуществления иммунизационных программ.
The Chief of Immunization Activities, Programme Division, also stressed the importance of an assured supply of vaccines to immunization programmes.
В 2006 году в 22 странах были проведены дополнительные иммунизационные мероприятия, в ходе которых первая доза анатоксина столбняка была введена примерно 11,5 миллионам женщин детородного возраста и еще 29 миллионам были введены вторая и/или третья доза препарата.
In 2006, 22 countries conducted tetanus toxoid supplementary immunization activities, which focused on some 11.5 million women of child-bearing age for the first dose and another 29 million for the second and/or third dose.
в районах/регионах с высокой степенью риска, где женщины не охвачены иммунизационным обслуживанием, проводить мероприятия по дополнительной иммунизации, с тем чтобы вакцинировать по меньшей мере 90 процентов всех женщин детородного возраста тремя дозами столбнячного анатоксина через определенные промежутки времени;
In high-risk districts/areas where women have not been reached by immunization services, conduct supplemental immunization activities to vaccinate at least 90 per cent of all women of child-bearing age with three properly spaced doses of tetanus toxoid vaccine;
Многие делегации отметили важность укрепления в рамках общесистемного подхода обычного иммунизационного обслуживания, а также отдельные инициативы, связанные с иммунизацией, такие как искоренение полиомиелита, ликвидация столбняка у рожениц и новорожденных и борьба с корью, продолжая при этом уделять особое внимание ускоренному сокращению детской смертности и заболеваемости.
Many delegations highlighted the importance of strengthening routine immunization services, as well as individual immunization-related initiatives such as polio eradication, maternal and neonatal tetanus elimination, and measles control, within an overall system approach, while retaining an emphasis on the accelerated reduction of child mortality and morbidity.
Учреждения уже работают рука об руку в таких областях, как расселение перемещенных лиц, работа с беженцами, разоружение, демобилизация и реинтеграция, защита детей, стрелковое оружие, проведение иммунизационных кампаний, положение и рабочие места для молодежи, и готовы принять на себя осуществление многих программ МООНСЛ после ухода Миссии.
The agencies are already working hand in hand in such areas as resettlement of displaced persons, refugees, disarmament, demobilization and reintegration, child protection, small arms, immunization campaigns, youth and jobs for youth, and are poised to take over many UNAMSIL programmes once the Mission withdraws.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung