Beispiele für die Verwendung von "Индии" im Russischen
Решение Индии относительно импорта активизировало золотые рынки
Indian import decision boosts gold markets
Высшее образование в Индии полностью регулируется государством.
Indian higher education is completely regulated.
Я пошёл и создал собственную версию истории Индии.
I went and created my own version of Indian history.
Дочка Системы в Индии выиграла суд против миноритариев.
Court sides with Sistema's Indian subsidiary in dispute with minority shareholders.
Образ Индии опирается на фундаментальную платформу политического плюрализма.
The story rests on a fundamental platform of political pluralism.
Представь детскую книгу про независимость народов Индии - очень патриотическую.
It's a children's book about Indian independence - very patriotic.
основал крупнейшую в Индии сеть розничных магазинов Биг Базар.
You see, he has established the largest retail chain, called Big Bazaar.
В Индии они меньше, но все равно это скалки.
Indian ones are smaller, but still, it was a rolling pin.
Это каландары - обособленная исламская община, рассеянная по всей Индии.
This is the Qalandar community.
Сокращение масштабов нищеты в Индии было значительным, но не существенным.
Indian poverty reduction has been significant, but not substantial.
Правительство Премьер-Министра Индии Нарендра Моди должно чувствовать себя везучим.
Indian Prime Minister Narendra Modi's government must be feeling lucky.
Как повысить у людей чувство принадлежности к Индии? Ведь даже
How do you enhance the sensitivity of people to Indian-ness.
Более того, ядерная программа Индии находится под строгим гражданским контролем.
Moreover, its nuclear program is under strict civilian control.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung