Beispiele für die Verwendung von "Индию" im Russischen

<>
"Ездили в Индию и обратно." "Went to India and back."
Смотрите, как Бангладеш догоняет Индию. Look, Bangladesh catching up with India.
Теперь давайте вернемся в Индию. Now let's go over to India.
Господин Уайт отправился в Индию. Mr White has gone to India.
Сейчас на Индию работает несколько обстоятельств: Several things are now working in India's direction:
Мы часто сравниваем Индию с Китаем. And it's very common that we compare India with China.
Настало время заразить этой идеей Индию. It was time now to infect India.
Акт о паспортизации (въезд в Индию): Passport (Entry into India) Act:
Замедление роста мировой экономики не пощадило Индию. The global economy’s slowdown has not spared India.
Но американцы не считают демократическую Индию угрозой. But Americans do not view democratic India as a threat.
Я собираюсь пересечь Индию верхом на слоне. I'm going to go across India on the back of an elephant.
Политика в стиле Трампа пришла в Индию Trump-style Politics Comes to India
Однако игра слов никуда не приведет Индию. But word play will get India nowhere.
Они изображают Израиль и Палестину. Индию и Пакистан. They're playing out Israel-Palestine, India-Pakistan.
Приоритеты Вэня в его поездке в Индию очевидны: Wen's priorities for his trip to India are clear:
Он хочет просто объехать Индию на своем мотоцикле. He wants to just travel across India on his motorcycle.
Это еще больше ставит в центр внимания Индию. This puts the spotlight on India all the more.
Я пакую вещи и отправляюсь домой в Индию. I'm packing up my things and I'm going home to india.
Собираетесь ли Вы вернуться в Индию с этим? Are you going to come back to India with some of this, at some point?
Все думали - отправить всё в Китай или Индию. Everybody thought the answer is, send things to India and China.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.