Beispiele für die Verwendung von "Инспекции" im Russischen mit Übersetzung "inspection"

<>
МООНЛ производит ежемесячные инспекции арсенала. UNMIL makes monthly inspections of the armoury.
Принц Мишари подпишет отчет об инспекции. Prince Mishari signed off on the inspection report.
Органы технической инспекции (промышленная безопасность); и Technological inspection authorities (industrial safety); and
836 актов о приемке и инспекции; 836 receiving and inspection reports;
Проект процедуры отбора проб и инспекции Draft sampling and inspection procedure
Инспекции ООН не устранили эту угрозу; UN inspections were not eliminating that threat;
Нижний этаж не указан в чертежах инспекции. A sub level is not listed on the inspection's floor plans.
Плановые инспекции банков осуществляются раз в год. Scheduled inspections of banks are conducted once a year.
Плюс межведомственный формуляр, и предписание для проведения инспекции. Plus an inter-department waiver, as well as a warrant for inspection.
Конвенция 1996 года об инспекции труда моряков (№ 178) Labour Inspection (Seafarers) Convention, 1996 (No. 178)
Я смогу сделать все до приезда инспекции уездного старейшины. I can make it before the inspection by the county governor.
всеобъемлющие инспекции всех неполицейских режимных учреждений в Западной Австралии; Comprehensive inspections of all non-police custodial facilities in Western Australia;
технологическое оборудование, используемое для инспекции, сортировки или анализа свойств материала; Industrial equipment used for inspection, sorting or analysis of the properties of materials;
29 августа был обнаружен отчет о проведении инспекции, содержащий перечень предметов. On 29 August, the inspection report containing an inventory of the items was recovered.
Моё хобби - неофициальные инспекции мусорных баков - прекрасно помогло мне в этом. This is the result of my hobby, which is unofficial bin inspections.
Обязательные и официальные требования (для целей валютного контроля и предотгрузочной инспекции) Mandatory and official requirements (for exchange control and pre-shipment inspection purposes)
Инспекции проводятся совместно всеми компетентными органами, отвечающими за предотвращение крупных аварий. The inspections are carried out jointly by all authorities responsible for major hazard prevention.
Ещё из-за "жучка", что вы пристроили во время последней противопожарной инспекции. Also because of the tapping that you put in here during the last fire protection inspection.
инспекции: проведение инспекционных проверок деятельности ограниченного числа департаментов Секретариата и региональных комиссий. Inspections: carry out inspection reviews of a selected number of Secretariat departments and regional commissions.
Эти инспекции включают внезапные проверки на дорогах, посещение портов, аэропортов и железнодорожных станций. These inspections include surprise road blocks and visits to ports, airports and train stations.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.