Beispiele für die Verwendung von "Инспекционной" im Russischen
Процентная доля участвующих организаций в расходах Объединенной инспекционной группы за 2004 год
Percentage share of participating organizations in the cost of the Joint Inspection Unit in 2004
инспекционной группе должен быть предоставлен доступ ко всем зданиям на соответствующем объекте;
Access must be given to the inspection team to all buildings on a site;
Система контроля за выполнением положений докладов и рекомендаций Объединенной инспекционной группы (продолжение)
Follow-up system on Joint Inspection Unit reports and recommendations (continued)
Г-н Горита (Председатель Объединенной инспекционной группы) благодарит делегации за их выступления.
Mr. Gorita (Chairman of the Joint Inspection Unit) thanked delegations for their statements.
Доклад Объединенной инспекционной группы за 2008 год и Программа работы на 2009 год
Report of the Joint Inspection Unit for 2008 and programme of work for 2009
Доклад Объединенной инспекционной группы за 2006 год и программа работы на 2007 год
Report of the Joint Inspection Unit for 2006 and programme of work for 2007
Доклад Объединенной инспекционной группы о приносящих доход видах деятельности в системе Организации Объединенных Наций
Report of the Joint Inspection Unit: United Nations revenue producing activities
Краткое изложение и обзор соответствующих докладов и рекомендаций Объединенной инспекционной группы за 2008 год
Synopsis and review of relevant Joint Inspection Unit reports and recommendations in 2008
Департаментом по вопросам ревизионной и инспекционной деятельности, уполномоченным директивой БАПОР по организационным вопросам 14;
The Audit and Inspection Department, mandated by UNRWA organizational directive 14;
Перечень участвующих организаций и их процентная доля в расходах Объединенной инспекционной группы в 2008 году
List of participating organizations and their percentage share in the costs of the Joint Inspection Unit in 2008
Перечень участвующих организаций и их процентная доля в расходах Объединенной инспекционной группы в 2007 году
List of participating organizations and their percentage share in the cost of the Joint Inspection Unit in 2007
В отчетном периоде Управление провело также для инспекторов Объединенной инспекционной группы практикум, посвященный вопросам оценки.
During the reporting period, the Office also conducted an evaluation workshop for Joint Inspection Unit inspectors.
Перечень участвующих организаций и их процентная доля в расходах Объединенной инспекционной группы в 2006 году
List of participating organizations and their percentage share in the cost of the Joint Inspection Unit in 2006
Перечень участвующих организаций и их процентная доля в расходах Объединенной инспекционной группы в 2005 году
List of participating organizations and their percentage share in the cost of the Joint Inspection Unit in 2005
Этот пересмотренный план работы будет препровожден Объединенной инспекционной группе и Комиссии ревизоров в целях недопущения дублирования.
The revised work plan will be communicated to the Joint Inspection Unit and Board of Auditors to prevent duplication.
58/263 Доклад Объединенной инспекционной группы о приносящих доход видах деятельности в системе Организации Объединенных Наций
58/263 Report of the Joint Inspection Unit on the revenue-producing activities of the United Nations system
Один инспектор Цзян Син Ю (Китай) умер от увечий, полученных в автомобильной аварии в ходе инспекционной деятельности.
In the course of inspection activities, one inspector, Jian Xing Yu (China) died following injuries sustained in a vehicle accident.
Г-н Горита (Председатель Объединенной инспекционной группы) благодарит делегации за прозвучавшую в их заявлениях поддержку достигнутого прогресса.
Mr. Gorita (Chairman of the Joint Inspection Unit) thanked delegations for their encouraging statements about the progress achieved.
записка Генерального секретаря, препровождающая доклад Объединенной инспекционной группы о результатах углубленного обзора ее статута и методов работы;
Note by the Secretary-General transmitting the report of the Joint Inspection Unit on an in-depth review of its statute and working methods;
записку Генерального секретаря, препровождающую доклад Объединенной инспекционной группы о результатах углубленного обзора ее статута и методов работы.
Note by the Secretary-General transmitting the report of the Joint Inspection Unit on the in-depth review of its statute and working methods.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung