Beispiele für die Verwendung von "Интернет-кафе" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle22 internet cafe12 cyber cafe1 cyber café1 andere Übersetzungen8
«Синий экран смерти» в интернет-кафе стоит ребенку нескольких минут времени. The “blue screen of death“, though, costs the kid in the coffeeshop a few minutes of time.
Первые Интернет-кафе в Африке были открыты мигрантами, вернувшимися из Европы. Africa's first Internet cafés were started by migrants returning from Europe.
В помещениях клубов могут располагаться кафетерии, бары, Интернет-кафе, гостиные, библиотеки и комнаты для просмотра телепрограмм. Clubhouses may include a cafeteria, bar, Internet café, lounge, library and television.
Интернет-услуги также предоставляются в большинстве крупных гостиниц, Интернет-кафе в Нуса Дуа и в Балийском международном центре конференций. Internet services are also available at most major hotels, cybercafes in Nusa Dua and the Bali International Convention Centre.
Пакистанское население живёт в страхе бомбардировок, атак террористов-смертников – следующее кровопролитие может произойти в местной мечети, интернет-кафе или же в придорожной забегаловке. Its population lives in fear of bombings and suicide attacks – the next one could be at the local mosque, an internet café, or a roadside restaurant.
создание общественных центров доступа, таких, как Интернет-кафе, общинных центров и телецентров, весьма успешно зарекомендовало себя и должно являться ключевым компонентом плана действий по расширению доступа; The provision of public access points, such as cybercafés, community centres and telecentres, has proven very successful and should be a key component of the action plan to extend connectivity;
Тем не менее, сегодняшние инвесторы, крупные или мелкие, сидя в интернет-кафе в Каире или в офисе в Нью-Йорке, требуют и все больше получают мгновенную информацию и возможность немедленного осуществления торговых операций. However large or small, whether in a Cairo internet café or a New York office, today's investors demand, and increasingly get, instant information and immediate execution of trades.
Вместе с тем разбивка по полу в указанных данных была бы бессмысленной для большинства развивающихся стран, особенно в Африке, в которых использование Интернета, как правило, основано на публичном доступе (либо в информационно-компьютерных центрах, либо в относительно недорогих интернет-кафе), или на работе и в которых акцент ставится на альтернативные технологии из-за стоимости и отсутствия надежных подсоединений к Интернету. Most of these breakdowns, however, would not be meaningful for most developing countries, particularly those in Africa, where Internet usage tends to be public access (either in telecenters or in relatively low-cost cybercafes) or at work, and where the emphasis is on alternative technologies because of the cost and unavailability of reliable Internet connections.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.