Beispiele für die Verwendung von "Информатизация" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle38 informatization33 andere Übersetzungen5
Информатизация городов в регионе Азии и Тихого океана City informatization in the Asia-Pacific region
Результаты показали, что информатизация женщин составила 88 % от информатизации мужчин. The results showed that women's informatization measured 88 percent that of men's.
Городские власти Шанхая в партнерстве с Программой Организации Объединенных Наций в области государственного управления, финансов и развития и другими учреждениями, такими, как ПРООН, Целевая группа Организации Объединенных Наций по информационно-коммуникационным технологиям и Международный союз электросвязи, организовали форум по теме «Информатизация городов в регионе Азии и Тихого океана». The Shanghai Municipal People's Government, in partnership with the United Nations Programme on Public Administration, Finance and Development and other institutions, such as UNDP, the United Nations Information and Communication Technologies Task Force and the International Telecommunication Union, organized a forum on the theme “City informatization in the Asia-Pacific region”.
Результаты показали, что информатизация женщин составила 88 % от информатизации мужчин. The results showed that women's informatization measured 88 percent that of men's.
Некоторые участники сообщили об опыте своих стран в области глобализации и информатизации. A number of participants described national experiences with and responses to globalization and informatization.
Эти меры позволили различным учреждениям и министерствам координировать свои соответствующие стратегии в области информатизации. This allowed the various agencies and ministries to coordinate their respective informatization policies.
Я считаю, что опыт Кореи может быть очень полезным для стран, которые сейчас переживают процесс «информатизации». I believe that the Korean experience could prove to be very useful for nations that are going through the process of informatization.
В результате этого шага Корея может быть признана в качестве одной из стран, достигших самого высокого уровня информатизации. These facts will permit Korea to be recognized as one of countries to have reached the highest level of informatization.
Г-жа Луиза Ризманова, директор, Центр информатизации и коммуникационных технологий, Таджикистан, рассказала о концепции электронной медицины в ее стране. Ms. Louisa Rizmanova, Director, Centre of Informatization and Communication Technologies (Tajikistan), described the approach to e-medicine in her country.
В связи с проведением форума был организован ряд мероприятий по вопросам электронного управления и информатизации городов в дельте Янцзы. A number of events were organized around the meeting on e-government and on city informatization in the Yangtze Delta.
Перепись народонаселения и жилого фонда 2000 года, запланированная на ноябрь текущего года, также содержит параметры, касающиеся прогресса в области информатизации. The 2000 Population and Housing Census, scheduled for November this year, also contains items on the progress of informatization.
Второй форум высокого уровня по информатизации городов в регионе Азии и Тихого океана, 24-26 мая 2001 года, Шанхай, Китай. Second High-Level Forum on City Informatization in the Asia-Pacific Region, 24-26 May 2001, Shanghai, China.
В 1997 году в Корее был создан первый межминистерский совет по вопросам стратегии в области информатизации, который возглавляет сам президент страны. In 1997 Korea formed the first inter-ministerial informatization strategy council, which is chaired by the President himself.
Его правительство убеждено в важности данного процесса и в этой связи разработало отвечающую современным требованиям программу в области образования и информатизации. His Government was convinced of the importance of this process, and in this light had developed a modern programme of education and informatization.
Однако платформы INFOSOC и MMA были весьма полезными для проверки концепций и определений ИКТ и информатизации, поскольку они позволили задать вопросы избранным посетителям выставки. However, the INFOSOC and MMA platforms served well to test ICT and informatization concepts and definitions by fielding questions to the selected exhibition visitors.
В процессе продвижения правительства Республики Корея по пути реформ и структурной перестройки различных секторов в области информатизации экономики и применения цифровых технологий достигнут значительный прогресс. As the Government of the Republic of Korea is pressing ahead with reform and restructuring in various sectors, informatization and digitization in the economy have made substantial progress.
В ноябре 2001 года правительство Кореи вслед за разработкой указанного выше индекса провело статистическое обследование в целях сопоставления мужчин и женщин с точки зрения степени информатизации. In November 2001 the Government of Korea followed the development of the index with a survey of statistics to compare men and women in terms of informatization.
Свои исследования министерство провело по пяти категориям, на основе которых был рассчитан индекс " информатизации " женщин, определяемой как процесс, посредством которого информационные технологии трансформируют экономику и общество. The Ministry based their research on five categories, from which they developed an index of women's “informatization” defined as the process by which information technologies have transformed economy and society.
Эти технологии являются важными факторами преобразования традиционных технологий на предприятиях, повышая за счет информатизации производительность труда и ускоряя процесс индустриализации и обеспечивая хороший экономический доход и социальные блага. Those technologies are major contributors to the transformation of traditional technologies in enterprises, improving labour productivity and accelerating industrialization through informatization, leading to good economic returns and social benefits.
Шестой Ежегодный форум по информатизации городов в регионе Азии и Тихого океана по теме «Местное правление: лучшая жизнь для всех», 18 и 19 октября 2006 года, Шанхай, Китай. Sixth Annual Forum on City Informatization in the Asia-Pacific Region on the Role of Local Governance: Better Life for All, Shanghai, China, 18 and 19 October 2006.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.