Beispiele für die Verwendung von "Иоанну Павлу II" im Russischen mit Übersetzung "john paul ii"
Übersetzungen:
alle74
john paul ii74
Я вспоминаю и слышу Бронека в Костель-Гандольфо, когда он взывает к Папе Иоанну Павлу II.
I see and hear Bronek in Castel Gandolfo, addressing Pope John Paul II.
Иоанн Павел II существенно изменил процесс создания святых.
John Paul II changed the process of saint-making dramatically.
Иоанн Павел II не являлся последователем нео-либерализма.
John Paul II was no follower of neo-liberalism.
Папа Иоанн Павел II снова вернулся в больницу в тяжелом состоянии.
Once again Pope John Paul II has returned to hospital, gravely ill.
Иоанн Павел II, возможно, также был наивным, но только до определенного предела.
John Paul II might have been naive, too, but only up to a point.
Иоанн Павел II имел смелость поднять фундаментальные вопросы, на которые нужно дать ответы.
John Paul II had the courage to raise the fundamental questions that needed asking.
Иоанн Павел II доказал, что духовность - это оружие, способное преодолеть даже ялтинский раздел мира.
John Paul II demonstrated that moral force was a weapon potent enough to undo Yalta's division of the world.
Впрочем, с уходом коммунистов Иоанн Павел II и его Церковь столкнулись с новым вопросом:
With Communism gone, however, the problem confronted by John Paul II and his Church today is this:
Издав такую энциклику, Иоанн Павел II продвинул учение католической церкви от средних веков к современности.
By this one encyclical, John Paul II moved Church teaching from the Middle Ages to modernity.
Для них, как и для иоанна Павла II, свободный рынок и прибыли представляли собой способы улучшения человечества.
For them, as for John Paul II, the free market and profits were ways to improve humanity.
Европейский прохладный - если не сказать враждебный отклик - на возрожденческие проповеди Иоанна Павла II, подтверждает сложность данной миссии.
Europe's lukewarm — if not outright hostile — response to John Paul II's revivalist preaching testifies to the difficulty of this assignment.
Возможно, отчасти именно по причине своего ярко выраженного антикоммунистизма, Польская Церковь и Иоанн Павел II часто считаются "консерваторами".
Perhaps in part because of their strong anticommunist stance, the Polish Church and John Paul II are often branded as "conservative."
И, наконец, Иоанн Павел II не попадает ни в одну из категорий и часто сочетает в себе противоположности:
In the end, John Paul II does not fit neatly into any category and often represents a meeting of opposites:
Например, Иоанн Павел II был причислен к лику блаженных не более чем через шесть лет после его смерти.
For example, John Paul II became a blessed person a mere six years after his death.
Папа Римский Иоанн Павел II польского происхождения стал олицетворением антикоммунистической "угрозы", которую Польша теперь представляла для Советского Союза.
The Polish-born Pope John Paul II crystallized the anti-communist "threat" that Poland now posed to the Soviet Union.
Более того, хотя он и моложе Иоанна Павла II, патриарх Алексий II вступил в свою собственную "осень патриаршества".
Moreover, although younger than John Paul II, Patriarch Aleksey II has entered his own ``autumn of the patriarch."
С другой стороны, Иоанна Павла II называли "консерватором", поскольку он не принимал аборты и некоторые другие прогрессивные идеи.
In reality, John Paul II was called "conservative" because he was against abortion and some other progressive ideas.
У Папы Иоанна Павла II была особая задача, которую он решал на протяжении всех своих почти 27 лет папства:
John Paul II had a specific task that he implemented during his nearly 27-year papacy:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung