Beispiele für die Verwendung von "Ирака" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle7487 iraq7193 andere Übersetzungen294
Жители Ирака почувствовали все это. The Iraqis sense all of this.
Они дали дополнительную оценку заявления Ирака. They gave a further assessment of the Iraqi declaration.
Демократы Ирака должны предложить новую стратегию развития. Iraqi democrats must re-assess and develop a clear public strategy.
Объект появился на мониторах над территорией Ирака. Sir, we have visual range with incoming over Iraqi air space.
Но на деле общество Ирака устроено куда сложнее. In fact, Iraqi society is more complex than this.
Нельзя недооценивать роль Ислама в общественной жизни Ирака. The religious Islamic component in Iraqi social life should not be underestimated.
Эта организация стремится воссоздать себя как защитника народа Ирака. The organization seeks to reinvent itself as a defender of the Iraqi people.
Бельгия поддерживает процесс, начатый правительством Ирака в марте в Багдаде. Belgium supports the process begun by the Iraqi Government in March in Baghdad.
и в 1990-1991 гг. после вторжения Ирака в Кувейт. and in 1990-91, following the Iraqi invasion of Kuwait.
Многие американцы до сих пор не понимают последствий оккупации Ирака. Many Americans still don’t understand the ramifications of the Iraqi occupation.
Для начала мы попросили жителей Ирака поразмышлять над поражением Саддама: To begin, we asked Iraqis to reflect on the fall of Saddam:
Конечно, реформирование и демократизация политической системы Ирака не является невозможной задачей. Of course, reforming and democratizing the Iraqi political system is not impossible.
Однако в нефтяной сектор Ирака было инвестировано 2.3 миллиарда долларов. Instead, $2.3 billion was invested directly into the Iraqi oil sector.
Все исследовательские и промышленные установки находятся под контролем Ирака, а не ООН. All the research and production facilities are under Iraqi, not UN, control.
Кроме того, важно было разрекламировать и подтвердить подлинность полномочий Избирательной комиссии Ирака. In addition, it was important to publicize and authenticate the Independent Electoral Commission.
Слишком много жителей Ирака готовы бороться и умереть, чтобы противостоять американскому присутствию. Every time the US reiterates its refusal to set a deadline for withdrawal, it simply stokes political opposition, not to mention the insurgency.
Садр может просто отступить и подождать, пока американцы не уйдут из Ирака. Sadr can simply hold back and wait the Americans out.
и преследование любого и всех жителей Ирака, подозреваемых в инакомыслии или неверности. and persecution of any and all Iraqis suspected of dissent or disloyalty.
Однако такого рода свидетельств агрессивного поведения Ирака в отношении территории США не существует. But there is no comparable evidence of Iraqi aggressive behavior against US territory.
Холта Перкинса, который сейчас входит в состав учебной команды, работающей с армией Ирака. Holt Perkins, currently deployed as part of a training team working with the Iraqi Army.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.