Beispiele für die Verwendung von "Ирэн" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle10 irène10
Для чего понадобилось морочить Ирэн голову? Why mess with Irene's head?
Ирэн пошла на охоту с Джонни. Irene's out there hunting with Johnny.
Чарли, Ирэн, мальчишки и тот славный альбинос, беляк. Charlie and Irene, the guys, even that nice albino fella, Whitey.
Ирэн стащила ключ, когда дежурный отвернулся, и пробралась в номер. Irene finagled a key from the front desk and let her self in.
Так то что я слышал что ты сделал небольшой подарок Ирэн, правда? So what's this I hear about, uh, you giving some kind of a gift to Irene?
Странно слышать, как он рассуждает о том, почему это случилось с Ирэн. It's odd to hear that man wonder why this happened to Irene.
Да, я купил краски и кисточки, но я понятия не имею, кто такая Ирэн. Okay, I bought some paint and brushes and stuff, but I don't know this Irene whoever.
Когда я сказал Ирэн, пойдем со мной, попробуем, знаешь, найти оленя, она определенно была в нерешительности. When I first told Irene, you know, come with me, we're gonna try and, you know, get some deer, she definitely was a little hesitant.
На своем 41-м заседании 8 июля 2002 года Председатель Подготовительной комиссии отметил, что остается несколько нерешенных технических вопросов, связанных с проектом Соглашения о привилегиях и иммунитетах Суда, и назначил Ирэн Гартнер (Австрия) координатором для проведения консультаций по этим нерешенным вопросам. At its 41st meeting, on 8 July 2002, the Chairman of the Preparatory Commission noted that there remained a few outstanding technical issues relating to the Draft Agreement on the Privileges and Immunities of the Court and appointed Irene Gartner (Austria) as focal point for consultations on the outstanding issues.
Кроме того, Председатель назначил также Ирэн Гартнер (Австрия) координатором для проведения консультаций по этим нерешенным техническим вопросам, касающимся проекта соглашения о привилегиях и иммунитетах Суда; Патрисио Руедаса (Испания) координатором по вопросу о создании должности директора по вопросам общего обслуживания, который будет назначен Ассамблеей государств-участников; и Ханса Беверса (Нидерланды) координатором по вопросам, касающимся Международной уголовной коллегии. In addition, the Chairman also appointed Irene Gartner (Austria) as focal point for consultation on outstanding technical issues relating to the draft agreement on the privileges and immunities of the Court; Patricio Ruedas (Spain) as focal point on the creation of a position of a Director of Common Services to be appointed by the Assembly of States Parties; and Hans Bevers (Netherlands) as focal point on issues related to the International Criminal Bar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.