Beispiele für die Verwendung von "Исламского банка развития" im Russischen

<>
Правительства в регионе получили более 100 миллионов долларов на финансирование от Исламского банка развития для расширения масштабов применения концепций ПДТ. Governments across the region have taken over $100 million in financing from the Islamic Development Bank to scale up the MVP concepts themselves.
Кроме того, ряд стран ЕЭК с формирующейся рыночной экономикой обеспечил финансирование проектов создания транспортной инфраструктуры путем привлечения займов Азиатского банка развития и Исламского банка развития. In addition, a number of ECE emerging market economies have financed transport infrastructure projects with the aid of the loans provided by the Asian Development Bank and Islamic Development Bank.
Обратив внимание на информацию, содержащуюся в документе A/61/646, оратор говорит, что предоставление статуса наблюдателя Группе Исламского банка развития укрепит отношения этой Группы с Организацией Объединенных Наций и облегчит ее работу в качестве межправительственной организации, занимающейся вопросами развития. Having drawn attention to the information contained in document A/61/646, he said that granting the Islamic Development Bank Group observer status would cement the Group's relationship with the United Nations and facilitate its work as an intergovernmental development organization.
выражает удовлетворение в связи с усилиями Исламского банка развития (ИБР) по поддержке вакуфов, организации научных симпозиумов и оказанию реального содействия вложению средств в активы вакуфов и их развитие и дает высокую оценку деятельности ИБР по созданию Всемирной организации вакуфов (ВОВ); Expresses satisfaction for the efforts of the Islamic Development Bank (IDB) in promoting Waqfs, organizing academic symposia, and meaningfully contributing to investments in Waqf assets and their developments; and lauds the IDB for establishing the World Waqf Foundation (WWF).
В мае 2005 года в Хартуме при поддержке министерства внешней торговли Судана было проведено региональное совещание центров по вопросам торговли Арабского региона, в котором приняли участие представители центров по вопросам торговли из Египта, Иордании, Марокко, Объединенных Арабских Эмиратов и Йемена, а также представители Исламского банка развития в Джидде. The Arab Regional Trade Point Meeting sponsored by the Ministry of Foreign Trade of Sudan took place in Khartoum in May 2005, brought together Trade Point representatives from Egypt, Yemen, Jordan, Morocco and the United Arab Emirates, as well as representatives from the Islamic Development Bank in Jeddah.
Вместе с Группой Исламского банка развития, ООН и другими донорами Всемирный банк создал совместное предприятие для помощи странам, которые больше всех страдают от нестабильности, путём предоставления им льготного финансирования. Сюда относятся и исламские финансовые инструменты для Ливана и Иордании, призванные помочь им справится с расходами на беженцев из Сирии. And, together with the Islamic Development Bank Group, the United Nations, and other donors, the World Bank has created a joint facility to assist the countries hardest hit by instability with concessional financing, which includes an Islamic-finance instrument for Lebanon and Jordan to help them bear the costs of supporting refugees from Syria.
Лидеры призывают к расширению ресурсной базы этих двух фондов в соответствии с резолюцией о дальнейшем наращивании их ресурсов, принятой на Совещании на высшем уровне 2002 года в Бейруте, и предлагают положительно откликнуться на послание Совета управляющих Исламского банка развития, в котором содержится приглашение своим государствам-членам присоединиться к этим фондам. The leaders call for expansion of the resource base for those two Funds pursuant to the resolution on a further increase in their resources adopted at the Beirut Summit in 2002, and call for a positive response to the message of the Board of Governors of the Islamic Development Bank inviting its Member States to join the Funds.
Результативность недавно одобренного проекта строительства на средства Исламского банка развития продовольственных элеваторов на Западном берегу и в секторе Газа может быть повышена благодаря оказанию со стороны ЮНКТАД технической помощи Палестинскому органу в таких областях, как торговля и снабжение продовольственными товарами, создание новаторских механизмов финансирования торговли и информация о рынке сырьевых товаров. The impact of the recently approved Islamic Development Bank-funded food silos project for the West Bank and Gaza could be enhanced by the provision of technical assistance to the Palestinian Authority by UNCTAD in the areas of food commodity trading and procurement, innovative trade financing mechanisms and commodity market information.
С 1998 года Глобальный механизм получил добровольные взносы от МФСР, Всемирного банка, правительств Дании, Италии, Канады, Нидерландов, Норвегии, Швейцарии, Швеции и Финляндии, Арабского фонда социального и экономического развития, Международного исследовательского центра по вопросам развития (МИЦР), базирующегося в Канаде, Фонда ОПЕК, Исламского банка развития, а также взнос в натуре от Центра по борьбе с голодом при Конгрессе Соединенных Штатов. Since 1998, the Global Mechanism received voluntary contributions from: IFAD, the World Bank, the Governments of Denmark, Canada, Finland, Italy, the Netherlands, Norway, Sweden and Switzerland; the Arab Fund for Social and Economic Development, the Canada-based International Development Research Centre (IDRC), the OPEC Fund, the Islamic Development Bank, and in-kind contribution from the US Congressional Hunger Center.
Секретариат внес существенный вклад в проведение ряда координационных и консультативных совещаний, в которых он принял участие в этот период, включая совещание Исламского банка развития по проблемам укрепления палестинской экономики (Каир, 28-29 января 2001 года), семинар Организации Объединенных Наций по вопросам помощи палестинскому народу (Вена, 20-21 февраля 2001 года) и ежегодное межучрежденческое совещание Организации Объединенных Наций (Газа, 27-28 июня 2001 года). The secretariat made substantive contributions to several coordination and consultation meetings in which it participated during the period, including an Islamic Development Bank meeting on strengthening the Palestinian economy (Cairo, 28-29 January, 2001), the United Nations Seminar on Assistance to the Palestinian People (Vienna, 20-21 February 2001) and the annual United Nations Inter-Agency Meeting (Gaza, 27-28 June 2001).
Они также должны создать специальный фонд по обеспечению молодежи рабочими местами в регионе, через Исламский банк развития. They, too, should create a special fund for youth employment in the region through the Islamic Development Bank.
Другими донорами фонда являются Исламский банк развития, Фонд исламской солидарности в целях развития и Фонд Билла и Мелинды Гейтс. The fund’s other donors are the Islamic Development Bank, the Islamic Solidarity Fund for Development, and the Bill & Melinda Gates Foundation.
поощряет и поддерживает сотрудничество между КОМСТЕК и Исламским банком развития в деле содействия развитию науки и техники в государствах-членах; ENCOURAGES and supports the cooperation between the COMSTECH and the Islamic Development Bank for the promotion of Science and Technology in Member State;
Китайское правительство, Всемирный банк и Исламский банк развития недавно также объявили о своих планах по увеличению пожертвований на борьбу с малярией. Similarly, the Chinese government, the World Bank, and the Islamic Development Bank have recently announced plans to scale up their contributions to the fight against malaria.
В таком контексте к борьбе Сенегала против малярии присоединился Фонд жизни и жизнеобеспечения (LLF) – грантовая программа, запущенная Исламским банком развития (ИБР) и Фондом Билла и Мелинды Гейтс. Against this background, the Lives and Livelihoods Fund (LLF) – a grant facility launched by the Islamic Development Bank (IsDB) and the Bill & Melinda Gates Foundation – has joined Senegal’s fight against malaria.
В ноябре 2007 года Исламский банк развития (ИБР) предоставил финансовую помощь Глобальному целевому фонду ПМС в целях поддержки осуществляемых ПМС проектов по укреплению потенциала в странах — членах ИБР. In November 2007, the Islamic Development Bank provided financial support to the ICP Global Trust Fund for ICP capacity-building projects for Islamic Development Bank member countries.
предлагает Исламскому банку развития продолжать вести сотрудничество в процессе выбора и по требованию оказывать поддержку отобранным университетам через соответствующие правительства их стран, предоставляя финансовые средства для осуществления планов действий; INVITES the Islamic Development Bank to continue its cooperation in the selection process and to assist the selected universities, on request through their respective government, to provide financial resources for implementations of the action plans;
В мае 1979 года МФСР и Исламский банк развития подписали соглашение о сотрудничестве для достижения своих целей оказания странам, являющимся членами обеих организаций, помощи в их деятельности в области развития. In May 1979, IFAD and the Islamic Development Bank signed a cooperation agreement in order to achieve their objectives in assisting countries of common membership in their developmental activities.
Она призвала государства-члены, Исламский банк развития и Исламский фонд солидарности оказывать поддержку фондам ОИК и использовать их должным образом в ходе осуществления своих проектов, предназначенных для указанных выше стран. It urged Member States, the Islamic Development Bank and the Islamic Solidarity Fund to support the Funds and make good use of them when implementing their projects meant for the above-mentioned countries.
22 июля 2002 года Целевой фонд реконструкции Афганистана, управляемый совместно Азиатским банком развития, Исламским банком развития, Программой развития Организации Объединенных Наций и Всемирным банком, стал преемником управляемого ПРООН Фонда переходного правительства Афганистана. On 22 July 2002, the Afghanistan Reconstruction Trust Fund (ARTF), jointly managed by the Asian Development Bank, the Islamic Development Bank, UNDP and the World Bank, succeeded the UNDP-managed Afghan Interim Authority Fund.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.