Beispiele für die Verwendung von "Исследовательского" im Russischen

<>
Я покажу два изображения из одного исследовательского проекта. And I'm just going to give two images out of a kind of company research project.
Международная программа развития коммуникации ЮНЕСКО способствует укреплению средств коммуникации в развивающихся странах посредством поддержки развития свободных и плюралистических средств массовой информации, наращивания исследовательского потенциала путем развития людских ресурсов и поддержки развития общинного радиовещания как средства придания голосам людей более отчетливого звучания и расширения их участия в жизни общины. The UNESCO International Programme for the Development of Communication strengthens communication media in developing countries by supporting the development of a free and pluralistic media, building investigative capacities through human resource development, and supporting the development of community radio to enhance people's voice and participation.
Я провел компьютерный анализ исследовательского проекта по вопросу перемещения материи. I handled the computer analysis for a research project into matter transmission.
Фарм содержит штатного убийцу, что весьма необычно для медицинского исследовательского центра. The Pharm are running their own hit man, which is unusual for a medical research facility.
Факультет права Буэнос-Айресского университета (1984 год): заместитель директора исследовательского центра школы права. University of Buenos Aires Law School (1984): Deputy Director of the Law School Research Centre.
Но теперь результаты 20-тилетнего исследовательского проекта показывают, что скептики ближе к истине. But the results of a 20-year research project now suggest that the skeptics are closer to the truth.
Рассмотрение результатов исследовательского проекта в области телематики, реализованного в Германии в 2007 году. Examine the results of the German telematics research project of 2007;
Кроме того, в свои лаборатории в этих странах они привлекли больше исследовательского персонала – на 25%. They also engaged 25% more research personnel in their labs.
Компания EasyForex является подразделением Научно Исследовательского центра Искусственного Интеллекта, зарегистрированного Московской палатой 12 января 1993 года. EasyForex Company is a division of the Research Center for Artificial Intelligence registered by the Moscow Chamber on January 12, 1993.
Например, лектора и профессора не проходят проверку знаний и не нанимаются для проведения определенного исследовательского проекта. For example, lecturers and professors are not tested for their expertise, nor employed to carry out specific research projects.
Северный поток ей необходим», — говорит Ян Дейн (Jan Dehn), глава исследовательского отдела компании Ashmore Group в Лондоне. Nord Stream is necessary for them," says Jan Dehn, head of research at the Ashmore Group in London.
Благодаря щедрости многих спонсоров мы можем заложить фундамент для нового исследовательского крыла здесь, в Медицинском Центре Саутхэмптона. It is because of the generosity of many donors that we're able to break ground for the new research wing here at Southampton Medical Center.
В недавнем докладе Исследовательского института компании Alibaba подчёркивается, что электронная торговля меняет отношения между потребителями и бизнесом. As a recent report by the Alibaba Research Institute points out, e-commerce is transforming the relationship between customers and businesses.
В связи с международными вопросами, касающимися лесов, представители Исследовательского центра в Вудс-Хол принимали участие в следующих сессиях: Regarding international forest issues, representatives of the Woods Hole Research Center attended the following sessions:
«Эта цифра бросается в глаза,» говорит Билл Боттке, астрофизик из Юго-западного исследовательского института в Боулдере, штат Колорадо. “That number jumps out at you,” said Bill Bottke, a planetary scientist at the Southwest Research Institute in Boulder, Colorado.
В 2003 году был завершен организованный Научно-исследовательским институтом информационных технологий и электроники (BILTEN) проект создания исследовательского спутника. The Information Technologies and Electronics Research Institute (BILTEN) research satellite project was finalized in 2003.
Сегодня я президент Глобального Исследовательского Союза, 60 000 учёных в девяти странах, начиная от Индии и заканчивая США. And currently I'm president of Global Research Alliance, 60,000 scientists in nine counties, right from India to the U.S.
«Это тот же сценарий, который они использовали в эпоху холодной войны», — говорит член Исследовательского института внешней политики Клинт Уоттс. “It’s the same playbook they used in the Cold War era,” says Clint Watts, a researcher at the Foreign Policy Research Institute.
В декабре 2001 года эта группа представила заключительный доклад о первом этапе исследовательского проекта по созданию банка данных " Мерколингва ". In December 2001, the team submitted its final report on the first stage of the research project on the MERCOLINGUA data bank.
Ожидается, что результаты реализации этого исследовательского проекта, который проводит Датский национальный центр социальных исследований, будут опубликованы в сентябре 2009 года. The results of the research project, conducted by SFI (The Danish National Centre for Social Research) are expected to be published in September 2009.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.