Beispiele für die Verwendung von "Йель" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle38 yale38
Фрэнки Йель, Одноногий Лонеган и Дикий Билл Ловетт. Frankie Yale, Peg Leg Lonergan, and Wild Bill Lovett.
Университеты, которые закончили эти люди, - Гарвард и Йель для Рубина; The universities these men attended - Harvard and Yale for Rubin;
Ты позвонила в Йель, послала сообщение в "Сплетницу", чтобы отомстить Блэр. You called yale, sent the blast in to "gossip girl" To get revenge on blair.
Я объяснила, что ты исправилась, но Йель считает подшучивания над одногруппниками очень серьезным проступком. I explained that you made amends, But yale considers hazing a faculty member a very serious offense.
Но Фельпс выбрал Йель, где он лично общался с Джеймсом Тобином и Томасом Шеллингом. But Phelps chose Yale, where he came into direct contact with James Tobin and Thomas Schelling.
Но Фелпс выбрал Йель, где он лично общался с Джеймсом Тобином и Томасом Шеллингом. But Phelps chose Yale, where he came into direct contact with James Tobin and Thomas Schelling.
Брайан и Глория, перестаньте глумиться над Горацио, потому что ваша дочь поступила в Йель. Brian and Gloria, stop making Horatio feel bad that your daughter went to Yale.
Вы можете найти их в томе под редакцией Х. Брэдфорда Вестерфилда, Йель Юниверсити Пресс. You can read it in a volume edited by H. Bradford Westerfield, Yale University Press.
Я должна преуспеть в фехтовании, и тогда я смогу добавить это в своё резюме и попасть в Йель. I need to get good at fencing so I can put it on my resume and get into Yale.
Я только что закончила Йель и подумала, что надо бы навестить маленькую школу, с которой все это началось. I just graduated from Yale, and thought I'd pay a visit, from Yale, to the little school where it all began.
Получив ученую степень, Фелпс проработал один год в Лос-Анджелесе, в компании Rand Corporation, а затем вернулся в Йель. With Ph.D. in hand, Phelps spent a year at the Rand Corporation in Los Angeles before returning to Yale.
Получив ученую степень, Фельпс проработал один год в Лос-Анджелесе, в компании Rand Corporation, а затем вернулся в Йель. With Ph.D. in hand, Phelps spent a year at the Rand Corporation in Los Angeles before returning to Yale.
Не так много для сдачи теста, но как было бы хорошо, если он последовал по стопам отцов в Йель, хотя бы. Just not much of a test taker, but it'd be nice if he could follow in the old man's footsteps at Yale, though.
Университеты, которые закончили эти люди, – Гарвард и Йель для Рубина; МТИ и Гарвард для Тейна; Дартмут и Гарвард для Полсона – притягивали самые лучшие молодые умы мира. The universities these men attended – Harvard and Yale for Rubin; MIT and Harvard for Thain; Dartmouth and Harvard for Paulson – have been magnets for the world’s finest young minds.
Стоимость обучения в университетах Лиги Плюща, таких как Гарвард, Йель и Принстон, является одной из самых высоких в мире, но лишь одна треть студентов полностью оплачивает обучение. "Ivy League" universities like Harvard, Yale, and Princeton still charge the world's highest tuition fees, but only one-third of students pay the full amount.
Я считаю, что ты замечательный человек, и у нас было достаточно удачное свидание, и я не хочу идти в Йель девственницей, поэтому я решила лишиться девственности с тобой. I think you are a great person, and we've had one relatively successful date, and I do not want to go to Yale a virgin, so I've decided to lose my virginity to you.
И мое портфолио - образцы всех моих работ, и все мои статьи из Йель Дэйли Ньюс, плюс пара специальных статей, которые я недавно закончила, идеи, потенциальные интервью, театральные рецензии. Samples of all my writing, all my work from the Yale Daily News, plus a couple spec pieces that I've just recently finished, ideas, potential pitches, theater reviews.
Президент Академии юридических наук Хорватии; председатель Ассоциации преподавателей и других ученых, Загреб; приглашенный профессор в университетах Соединенных Штатах Америки (Йель и Дьюк), Германии (Фрайбург), Италии (Рим, Триест, Падуя и Катания), Австрии (Вена и Грац), Польши (Торунь и Краков), Венгрии (Будапешт), Словении (Любляна), Нидерландов (Гаага) и т.д. President of the Academy of Legal Sciences of Croatia; President of the Association of Teachers and Other Scientists, Zagreb; visiting professor at universities in the United States of America (Yale and Duke), Germany (Freiburg), Italy (Rome, Trieste, Padova and Catania), Austria (Vienna and Graz), Poland (Torun and Krakow), Hungary (Budapest), Slovenia (Ljubljana), the Netherlands (The Hague), etc.
Издавал "Обзор Законов" в Йеле. Made "Law Review" at Yale.
Я был знаком с Бушнеллом в Йеле. I knew Bushnell at Yale.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.