Ejemplos del uso de "КОНСЕРВАТИВНЫЕ" en ruso
ПЕРВОЕ ИЗМЕРЕНИЕ, ХАРАКТЕРИЗУЮЩЕЕ КОНСЕРВАТИВНЫЕ ИНВЕСТИЦИИ
The First Dimension of a Conservative Investment
Необходимо понимать качества, которыми обладают консервативные инвестиции.
The qualities desired in a conservative investment must be understood.
Но даже самые консервативные оценки показывают, что потенциал огромен.
But even the most conservative estimates suggest the vast potential.
Вообще говоря, консервативные силы в Иране поддерживают этот подход.
By and large, conservative forces in Iran support this approach.
Даже самые консервативные инвесторы мира согласились взять на себя беспрецедентные риски.
Even the world’s most conservative investors have taken on unprecedented risk.
Консервативные политики США недооценивают важность образования, технологий и инфраструктуры, обеспечиваемых государством.
Conservative politicians in the US underestimate the importance of publicly provided education, technology, and infrastructure.
Консервативные ястребы типа лорда Пальмерстона и Бенджамина Дизраэли отдавали предпочтение «опережающей политике».
Conservative hawks, such as Lord Palmerston and Benjamin Disraeli, favored “forward policies.”
Консервативные трейдеры, следовательно, могут захотеть дождаться подтверждения, прежде чем нажать пусковой крючок.
Conservative traders may therefore wish to wait for confirmation before pulling the trigger.
Либеральные циклы характеризуются правительственными интервенциями, а консервативные циклы – уменьшением доли правительственных интервенций.
Liberal cycles are characterized by government intervention and conservative cycles by government retreat.
Многие консервативные инвесторы, окажись они в такой ситуации, станут внимательно наблюдать за котировками.
Confronted with this situation, many conservative investors would watch quotations closely.
Не удивительно, нашлись консервативные элементы в Канаде, которые негодовали по поводу этого внедрения.
There were conservative elements in Canada, unsurprisingly, who actually resented this intrusion.
Тем не менее, основные консервативные партии Европы - часто христиан - демократы - продолжают привлекать избирателей.
Yet mainstream European Conservative parties-often Christian Democrats-continue to attract voters.
"Либеральные" циклы сменяют "консервативные" циклы, которые уступают дорогу новым "либеральным" циклам и т.д.
"Liberal" cycles are followed by "conservative" cycles, which give way to new "liberal" cycles, and so on.
Как считал историк Артур Шлезингер, либеральные циклы подвержены коррупции власти, консервативные циклы коррупции денег.
Liberal cycles, the historian Arthur Schlesinger thought, succumb to the corruption of power, conservative cycles to the corruption of money.
СМИ, особенно все более популярные консервативные СМИ и разговорное радио, являются здесь особенно важными.
The media, particularly the increasingly popular conservative media and talk radio, are particularly important here.
По всей видимости, консервативные и прогрессивные политики в равной степени примиряются с этой реальностью.
It appears that conservative and progressive policymakers alike are resigning themselves to this reality.
Даже консервативные швейцарцы поддались искушению финансов связанных с высокими технологиями и богатствам, которые они обещали.
Even the conservative Swiss gave into the temptations of high-tech finance and the riches it promised.
Это третья причина, по которой Британские Консервативные Евроскептики могли бы сожалеть о своем неизбежном электоральном триумфе.
That is the third reason why Britain’s Conservative Euroskeptics could end up regretting their imminent electoral triumph.
Орнитологи уверены, что осторожные, консервативные птицы даже не заметят весной, что их "квартира" подверглась капитальному ремонту.
Ornithologists are confident that the cautious, conservative birds will not even notice in the spring that their "apartment" underwent capital repairs.
Когда-то они были невольными борцами за права человека, в гораздо большей степени, чем консервативные партии.
They used to be reflexively pro-human rights, much more so than conservative parties.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad