Beispiele für die Verwendung von "Кавказские горы" im Russischen

<>
Кавказские горы на восточной окраине Европы сталкиваются с теми же проблемами, что и многие горные районы мира: ростом нищеты, оттоком населения в равнинные районы и утерей традиционных культурных ценностей, источников средств к существованию и сельскохозяйственных традиций, несмотря на то, что данный регион обладает потенциалом для развития современной экономики на основе малых и средних предприятий, туризма и альтернативных источников энергии. The Caucasus mountains on the eastern borders of Europe face problems similar to those of many other mountain regions of the world — increasing poverty, outmigration to lowlands and the loss of traditional cultures, livelihoods and agricultural practices — despite the region's potential for developing a modern economy with small and medium-sized enterprises, tourism and alternative energy sources.
Будь у меня деньги, я бы отправился в горы. I would have gone to the mountains had I had the money.
Даже оставляя вне Союза три кавказские республики, но включая преемников Югославии, в ЕС будет входить более 35 стран. Leaving the three Caucasian republics aside but including the successor states to Yugoslavia, this would mean an EU of some 35 members.
Мы достигли вершины горы. We reached the top of the mountain.
На Рабочем совещании обсуждался вопрос о том, как относящиеся к числу неприсоединяющихся южно- и восточноевропейские, кавказские и центральноазиатские страны- члены ЕЭК ООН могут усилить свое торговое и экономическое сотрудничество с расширенным ЕС за счет гармонизации их законодательства и технических регламентов и стандартов и таким образом содействовать недопущению нового разделения региона. The Workshop discussed how non-acceding UNECE member countries in Southern and Eastern Europe, the Caucasus and Central Asia could increase their trade and economic cooperation with the enlarged EU by harmonizing their legislation and technical regulations and standards and thus contribute toward avoiding new divisions in the region.
У подножия горы стоит старый замок. There is an old castle at the foot of the mountain.
От суровой засухи в первой половине 2000 года пострадали также обширные районы Центральной и Южной Азии, особенно Афганистан, Индия, Исламская Республика Иран, Пакистан, Таджикистан, Узбекистан и кавказские страны — Азербайджан, Армения и Грузия. Severe drought in the first half of 2000 also afflicted much of central and southern Asia, particularly Afghanistan, India, the Islamic Republic of Iran, Pakistan, Tajikistan, Uzbekistan and the Caucasian countries of Armenia, Azerbaijan and Georgia.
Горы были видны издалека, и это зрелище захватывало дух. The mountains could be seen from afar, and it was a breathtaking sight.
Вы можете получить замечательный вид на море с вершины горы. You can get a fine view of the sea from the mountaintop.
Чудовище лежало на скале у вершины горы. A monster lays on a rock near the top of the mountain.
Спустя шесть часов восхождения, мы наконец-то смогли достичь вершины горы. After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.
Две горы были одинаковой высоты. The two mountains are of equal height.
Если позволит погода, то завтра мы заберёмся на вершину горы. Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.
Горы не обязательно зелёные. Mountains are not necessarily green.
Наконец мы достигли вершины горы. At length, we reached the top of the mountain.
С горы мы можем видеть все здания города. From the hill we could see all the buildings in the city.
Высота горы более 3000 метров над уровнем моря. The mountain is more than 3,000 meters above sea level.
Наконец, они достигли вершины горы. At last, they reached the top of the mountain.
С этой горы виден весь город. You can see the whole city from this hill.
В 776 году до нашей эры у подножия горы Олимп были проведены первые Олимпийские игры в честь верховного греческого бога Зевса. In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.