Beispiele für die Verwendung von "Кадр" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle492 personnel273 frame110 shot44 frames38 andere Übersetzungen27
Вот кадр из этого ролика. So that's a still from the video there.
Чтобы сделать кадр, просто поднимаете руку. Now, to take a, uh, uh, a picture, you just raise either arm.
Вот этот кадр мне очень нравится. This one I love.
"Сокровенный, сокровенный, сокровенный" кадр за кадром. Like "holy, holy, holy" moment by moment.
Мне очень нужно сделать один кадр. I have a very important picture to take.
Выберите кадр, наиболее точно отражающий сюжет. Choose the video still that highlights your content best.
Вот аэрофотосъёмка, кадр снят прошлым летом. This is an aerial photo taken last summer.
А это что еще за кадр? Who the heck is that guy?
Сделай так, чтобы все попали в кадр, хорошо? Hey, make sure you get everybody, all right?
Ну и, типа это кадр из фильма "Ноттинг Хилл"? So is this our Notting Hill moment?
Это кадр из фильма "Триумф воли", великолепно смонтированные снимки. This is from "Triumph Of The Will" - brilliant editing to cut together things.
Может, на этот раз буквы "Голливуд" в кадр войдут. And maybe we can work in the Hollywood sign this time.
В качестве значка стоит выбрать яркий кадр из вашего ролика. Create descriptive thumbnails that show a quick snapshot of your video.
Понимаешь, та девчонка, Берлин, она поймала в кадр одного из парней. See, that girl, Berlin, she caught one of the guys on video.
Белоперые акулы - вообще в этот кадр попало сразу три вида акул. RP: Silvertip sharks - they're actually three species of sharks here.
Когда я снимал этот кадр, иллюминатор был покрыт наледью из-за ночной влажности, When I took this picture, the window was frozen because of the moisture of the night.
Это кадр из фильма, над которым я последнее время работала. Он называется Слепая дверь. This is a still from a film I worked on recently, called "Blind Door."
Например, если вы публикуете ролик о серфинге, выберите кадр, где изображен серфингист на доске. For example, if your video features someone surfing, choose the video still that actually has this moment captured.
Нужно сделать еще один кадр со святым отцом, и можем валить отсюда к чертям. We need one more with the baldy bishop then we can get the hell out of here.
Был и второй кадр, на котором бойцы ведут себя в типичной для боксерских пресс-конференций манере. The second and final staredown saw the two men jawing at each other in typical boxing presser fashion.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.