Beispiele für die Verwendung von "Казак" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle44 cossack43 kazak1
Чуть бы не казак был. Just would not be a Cossack.
5 апреля правительство направило сообщение относительно препровожденного Специальным докладчиком призыва к незамедлительным действиям, касающегося угроз в адрес сотрудников АПЧ Османа Байдемира, Гюнай Келес, Эрен Кескин, Сабана Дайана, Гюлай Казак, Кадрийе Дору и Доана Генджа. On 5 April the Government transmitted a communication concerning the urgent appeal transmitted by the Special Rapporteur concerning the threats received by HRA members Osman Baydemir, Günay Keles, Eren Keskin, Saban Dayanan, Gülay Kazak, Kadriye Doru and Doan Genc.
Дед твой молодецкий был казак. Your grandfather was a fine Cossack.
Ой, да то донской казак Разгуляется. Oh, that's the Don cossack letting go.
Этот грязный казак хотел меня отравить. He tried to poison me, the dirty Cossack.
Зря погиб в муках такой казак. What a cossack died tortured and for nothing.
Что он за казак, когда проворовался, собачий сын! A guy who steals from hiw own is not a Cossack, son of a bitch!
Не получился из него поп, а казак он добрый. He didn't make much of a priest, but he's a fine cossack.
Выбрали бы его в кошевые, да был совсем чудной казак. We chose him in Koshevoy, so was very strange Cossack.
Когда он начнет ломать кости, то проклятый казак будет еще жив. When it starts to break bones, a damned Cossack is still alive.
Но приезжает этот казак, и рушит мой тяжелый труд своей возмутительной ложью. Now, this cossack comes and destroys all my hard work by his outrageous lie.
Почему меня казаки не убили! Why didn't the Cossacks kill me!
Не гнуться ли еще казаки? Do not bend any further Cossacks?
Половина казаков ушла в Сечь. Half of the Cossacks left in Sich.
Один из доблестнейших казаков Балабан. One of the valorous Cossacks Balaban.
А ты, Казаки, от другого помрёшь. And you, Cossacks, from other cured.
Потом, как казаки, бежим в лес. Running like Cossacks into the woods.
Кто не любит царей и казаков? Who doesn't love tsars and cossacks?
Да, насчет казаков - тут вы правы. Yes, you're quite right about the Cossacks.
И славили долго потом бандуристы удачливость казаков. And they glorified long afterwards bandura players Cossacks luck.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.