Beispiele für die Verwendung von "Как обычно" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle324 as usual147 as per usual5 andere Übersetzungen172
Работаешь как обычно, платят больше. Regular hours, extra pay.
Марсель, принеси нам как обычно. Marcel, serve us at the usual table.
Как обычно, геройствовал, спасал положение. Oh, you know, being a hero, saving the day, the usual.
Надену, как обычно, брюки, рубашку. Dress myself in the usual pants, shirt.
И, как обычно, темного пива? And the usual brown ales?
Просто спрячься как обычно, ладно? Just be your usual skulking self, OK?
Как обычно, ну вы знаете. Just the usual calls, you know.
Япония, как обычно, постарается отмолчаться. The Japanese typically try to keep quiet.
Спасибо, и как обычно, приятного полета. Thank you and, as always, have a pleasant flight.
Туман, канатные дороги - все, как обычно. Fog, cable cars, the usual.
Может, сделаем проверку звука, как обычно? Should we do a sound check like normal?
Чеки лежат как обычно, на камине. The cheques are on the mantelpiece.
Как обычно, самыми незащищенными оказываются малоимущие. As always, the poor are the most defenseless.
Боюсь, как обычно, отрез на платье. The usual cloth for a frock, I'm afraid.
Ты не такой бодрячок как обычно. You're not your usual, giggly self.
Войдите в аккаунт Google, как обычно. Sign in to your Google Account as you usually do.
Мы сделали вам вклад, как обычно. We've made your usual deposit.
Теперь всё снова стало как обычно". Now everything is back to normal.
Она хочет поднять шум, как обычно. She wants to make a fuss, like she always does.
Как обычно, это была просто ошибка. So what happened is, of course, this is just a mistake.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.