Beispiele für die Verwendung von "Какая" im Russischen

<>
Сеньора надзирательница, простите, но должно быть это какая то ошибка. Warden, ma 'am, there must be some mistake.
Все другие интерны думали, что я какая то глупая девочка из Женского общества. All the other interns thought I was some stupid sorority girl.
Я не могла пораниться, потому что Риз могла понадобиться какая - то часть меня. I couldn't get injured 'cause Reese might need some body part.
Посмотри, какая прекрасная звёздная ночь. Look how beautiful the night sky is.
Вам, наверное, интересно, какая разница? Now you might wonder, should you care?
Какая погода в Нью-Йорке? How's the weather in New York?
Какая информация есть в отчете How to use the Translations report
Вы догадались, какая была сухой? Did you guess the one that was dry?
ты хороша, какая ты есть. you're fine just being yourself.
Какая я глупая, выключила колонку. Yes, I turned off the water heater.
Ой, какая грустная щенячья мордашка. Ah, a sad little puppy face.
Смотрите, какая она здесь грязнуля. Look at how soiled she got here.
Господи, какая же ты трусиха. Man, you are such a scaredy-cat.
Я подумала, какая я умная. I thought I was very clever.
Какая нервная эта плакучая ива. The weeping willow is nervous.
Какая я глупая, боже мой. How silly of me, oh, dear.
Какая она легкая в управлении. This little go-kart handles well.
Какая у вас была мечта? Was there a vision you had?
Какая экстремальная точка зрения, Луис. That's an extreme point of view, Lewis.
Какая красивая у тебя сестра! How pretty your sister is!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.