Beispiele für die Verwendung von "Каково" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle786 what709 andere Übersetzungen77
Каково точное значение слова «precise»? What is the precise meaning of "precise"?
Интересно, каково здесь после уборки? And what would clean look like?
Каково же истинное положение вещей? What is the real record?
Я знаю, каково это, Спайсер. I know what it is, Spicey.
Каково основное направление вашей деятельности? What's your primary trade?
каково будущее европейской модели "социального рынка"? what is the future of the European "social market" model?
И каково практическое применение твоего вертолёта? And what are the practical applications of your quadcopter?
Но каково обоснование для этого противостояния? But what is the justification for that confrontation?
Я понимаю, каково делать такой выбор. I know what it means to make a choice like this.
Каково ваше мнение о трансатлантическом туннеле? What's your opinion about a transatlantic tunnel?
И каково первое правило бойцовского клуба? Well, what's the first rule of fight club?
Доктор Селигман, каково состояние современной психологии?" Doctor Seligman, what is the state of psychology today?"
Каково мнение делегации по этому вопросу? What was the delegation's view on that matter?
Он знал, каково с ним бороться. He knew what it was like to do battle with him.
Каково это было, лежать в психушке? So what was it like being in a mental hospital?
Кстати, каково еврейское слово для глины? By the way, what's the Hebrew word for clay?
Мы знаем, каково чувствовать себя одиноким, Пайпер. We know what it's like to feel alone, Piper.
И я знаю, каково чувствовать себя одиноким. I get what it feels like to be lonely.
Он хочет знать, каково это - быть пожарным. He wants to know what it feels like to be a firefighter.
Я знаю, каково жить без части себя. I know what it's like to live without a part of yourself.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.