Beispiele für die Verwendung von "Камбодже" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle609 cambodia605 andere Übersetzungen4
Я раньше думала: "Проблема в Камбодже? I used to think, well is it Cambodia?
Это больница "Врачей без границ" в Камбодже. This is an MSF hospital in Cambodia.
Разве не беззаконие мы стараемся искоренить в Камбодже? Isn't lawlessness the plague we are finally trying to eradicate in Cambodia?
Отделение УВКПЧ в Камбодже разработало программу по выборам. OHCHR/Cambodia has developed an election programme.
Однако количество клиник, открывшихся в Камбодже, пока что невелико. But, so far, the number of clinics that have set up shop in Cambodia is small.
Стандартный военный подход провалился в Камбодже и в Ливане. A conventional military approach failed in Cambodia and Lebanon.
Полвека назад красные кхмеры разрушали храмы и памятники в Камбодже. A half-century ago the Khmer Rouge destroyed temples and monuments across Cambodia.
b Организация Объединенных Наций в Камбодже, “Rising Food Prices”, discussion paper. b United Nations in Cambodia, “Rising Food Prices”, discussion paper.
В Камбодже нет четкого закона, определяющего пытку в качестве тяжкого уголовного преступления. Cambodia has no clear law to determine that acts of torture are criminal or misdemeanour offences.
Мы помним и осознаем постыдность действий в Камбодже, Руанде, Боснии и Дарфуре. We remember and acknowledge the shame of Cambodia, Rwanda, Bosnia, and Darfur.
Страшный режим Пол Пота уничтожил миллионы людей в Камбодже, пока Вьетнам не вмешался. Pol Pot's wicked regime murdered millions in Cambodia until Vietnam intervened.
Мы направлялись в заводь в западной Камбодже, надеясь украсть сапфиры у горного мастера. We were navigating the backwaters in western Cambodia hoping to steal some sapphires from a mine foreman.
Демократия в Камбодже всегда была проблемной, а выборы не были полностью свободными и справедливыми. Democracy in Cambodia has always been fraught, and elections are not completely free and fair.
В Камбодже в 70х годах до двух миллионов человек было убито режимом Пол Пота. In Cambodia, in the 1970s, up to two million people were killed by Pol Pot's regime.
В прошлом году трахома также была устранена в Мексике, Камбодже и Лаосской Народно-Демократической Республике. Last year, trachoma was also eliminated in Mexico, Cambodia, and the Lao People’s Democratic Republic.
Во время этой четвертой поездки Специальный представитель начал изучать ситуацию в области образования в Камбодже. The Special Representative began his investigation into the situation of education in Cambodia on this fourth visit.
Говоря о силах зла, он был там, в одной комнате с воплощением зла в Камбодже. Talk about evil prevailing. I mean, here he was in the room with the embodiment of evil in Cambodia.
Мы знаем, что деньги - источник всего зла, но это не помогло остановить зло, случившееся в Камбодже. And we know money is the root of all evil, but it didn't actually stop evil from happening in Cambodia, in fact.
Для обеспечения процветания и защиты свободы кхмерских граждан в Камбодже действуют провинциальные/муниципальные судьи и прокуроры. To ensure prosperity and protect the freedom of Khmer citizens, in Cambodia there exist provincial-municipal judges and prosecutors.
Так, в Камбодже построенная японцами больница для матерей и новорожденных помогла уменьшить детскую смертность в стране. In Cambodia, for example, a Japanese-built hospital for mothers and newborns has helped to reduce the country’s infant-mortality rate.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.