Beispiele für die Verwendung von "Камелоту" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle20 camelot20
Я ставил мой долг к Камелоту на 1 место. I put my duty to Camelot first.
Эти преступления составляют государственную измену Камелоту, - - что по закону карается смертной казнью. These crimes constitute an act of treason against Camelot, and the penalty under law is death.
Я - Король Артур из Камелота. I'm King Arthur of Camelot.
Железняк в Камелоте редко встретишь. Iron ore is pretty rare in Camelot.
Я вернусь и возьму Камелот силой. I shall come back and take Camelot by force.
Я приду в Камелот к сумеркам. I will come to Camelot at nightfall.
Его гонец только что покинул Камелот. His messenger has only this minute departed Camelot.
Я нанёс удар в самое сердце старого Камелота. I have struck a blow at the very heart of Old Camelot.
Чтобы достичь Камелота, Моргане придётся перейти через Белые горы. To reach Camelot, Morgana will have no choice but to cross the White Mountains.
Он просит вас посетить сына Утера в древнем замке Камелота. He asks you attend Uther's son at the ancient castle of Camelot.
Друид был в Камелоте только для того, чтобы забрать припасы. The Druid was only in Camelot to collect supplies.
Когда он не вернется, Ты, Сестра, будешь единственным наследником трона Камелота. When he does not return, you, Sister, will take your place as sole heir to the throne of Camelot.
Когда он не вернется, ты, сестра, станешь единственной законной наследницей трона Камелота. When he does not return, you, sister, will take your rightful place as sole heir to the throne of Camelot.
Ни одна армия не может воевать на два фронта, даже рыцари Камелота. No army can fight on two fronts, not even the Knights of Camelot.
Он верит, что если убьёт Артура, дух Утера будет сломлен и Камелот падёт. He believes if he kills Arthur, Uther's spirit will be broken and Camelot will fall.
Но если Артур сразится с призраком и умрёт, у Камелота не будет наследника. But if Arthur fights the wraith and dies, Camelot will have no heir.
Что бы ни случилось в Камелоте, мне очень жаль, что мы подвели тебя. Whatever happened in camelot, I'm sorry we failed you.
Я начал играть в опасную игру с первого шага, как я вступил в Камелот. I've been playing a dangerous game since the first time I set foot in Camelot.
И вы получите то, чего так жаждете - одну из племени ши в самом сердце Камелота! Then you will have what you most desire, one of your own at the heart of Camelot!
И в честь этого я не просто восстанавливаю тебя в качестве придворного врача, но впредь, ты свободный человек Камелота. And in honour of this, I not only reinstate you as court physician, but henceforth, you are a free man of Camelot.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.