Beispiele für die Verwendung von "Канзаса" im Russischen

<>
Текс Коннектикут, гордость Канзаса, начинает. Tex Connecticut, the pride of Kansas City, first to act.
Ник, получил данные по номерам из Канзаса. Nick, got the registration of the Kansas plates.
Но никто не знает, что Топика - столица Канзаса. Nobody has any clue that Topeka is the capital of Kansas.
Можете посмотреть, Дельта 1252 рейс из Канзаса в Атланту. So you can see, Delta 1252 going from Kansas City to Atlanta.
Я недавно читал про парня из Канзаса, у которого есть гигантский моток шпагата. I read recently about a fellow in Kansas with an enormous ball of twine.
К примеру, я обнаружила вот такой рекламный щит возле дамской комнаты в аэропорту Канзаса. For instance, I stumbled across this advertisement outside the women's washroom in the Kansas City airport.
Из Канзаса я переехала в прекрасную Аризону, где я в течение нескольких лет преподавала в городке Флагстаф, в этот раз, учащимся средних классов. From Kansas, I moved on to lovely Arizona, where I taught in Flagstaff for a number of years, this time with middle school students.
Заберите меня из Канзаса и моё платье медвежонок пока я не принесу себя в жертву, чтобы посмотреть мир, и найти своё идеальное место чтобы никогда не возвращаться обратно Get me out of Kansas and my bear dress "before I immolate, see the world," find my someplace perfect, and never move from that spot
После того, как я поговорила с этими девушками из колледжа, я также встретилась с группой мужчин из Канзаса. И они были прекрасным примером жертв производственной экономики, о которых я вам рассказывала ранее. The night after I talked to these college girls, I also went to a men's group in Kansas, and these were exactly the kind of victims of the manufacturing economy which I spoke to you about earlier.
Примерно к тому времени, как интернетом стали активно пользоваться в качестве инструмента обучения, я переехала из Висконсина в Канзас, небольшой город в штате Канзас, где я получила возможность преподавать в очаровательном маленьком городке в сельском округе Канзаса, где я преподавала мой любимый предмет, "Американское правительство". Right about the time that the Internet gets going as an educational tool, I take off from Wisconsin and move to Kansas, small town Kansas, where I had an opportunity to teach in a lovely, small-town, rural Kansas school district, where I was teaching my favorite subject, American government.
В борьбе за место от 4-го округа Канзаса республиканский кандидат Рон Эстес выиграл с отрывом меньше, чем в 10 процентных пунктов (хотя преимущество Трампа здесь равнялось 27 пунктам), и причём только после того, как вся партия была вынуждена мобилизовать крупные ресурсы на его поддержку. In the race for Kansas’s 4th district seat, the Republican candidate Ron Estes won by less than ten percentage points in a constituency that Trump carried by 27 – and only after the national party was forced to mobilize massive resources on his behalf.
За ночь мой электронный почтовый ящик перевоплотился в так называемый причал разбитых сердец - одинокая мать из Сакраменто, девушка из провинциального Канзаса, над которой издеваются, все просили меня, 22-летнюю девушку, которая толком-то и не знала, как заказать себе кофе, написать им тёплое письмо и дать им повод для ожидания около почтового ящика. Overnight, my inbox morphed into this harbor of heartbreak - a single mother in Sacramento, a girl being bullied in rural Kansas, all asking me, a 22-year-old girl who barely even knew her own coffee order, to write them a love letter and give them a reason to wait by the mailbox.
ТопИка, это ж в Канзасе? Topeka's in Kansas, isn't it?
Здесь, в Мауи, Канзас, круговорот жизни. It's the great circle of life here at Maui, Kansas.
Проживают в городе Топика, штат Канзас. They live in Topeka, Kansas.
Он в исправительном учреждении в Канзасе. He's in a correctional facility in Kansas.
Ты уже не в Канзасе, То-то. You are not in Kansas anymore, Toto.
Тогда я построю лучшую оранжерею в Канзасе. Then I will build the finest greenhouse in Kansas.
знаете, есть книга "Что случилось с Канзасом?" There is a book written called, "What's the Matter with Kansas?"
И новая Мисс Америка - Мисс Канзас, Тара Доун Холанд! And the new Miss America is Miss Kansas, Tara Dawn Holland!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.