Beispiele für die Verwendung von "Капитане" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle777 captain739 capt28 skipper10
На пороге смерти, не говоря уже о Томе, капитане дальнего плавания! At death's door, it is, not to mention Tom the sea captain!
Они адаптировали и извлекали суть из имевшегося материала: накопившихся за 70 лет комиксов о Капитане Америке. They were adapting and distilling an existing corpus: seven decades of Captain America comic books.
Возьмем в качестве отдельного примера «Первого мстителя» компании Marvel о патриотическом герое Второй мировой войны Капитане Америке. Take, as a separate example, Captain America: The First Avenger, a 2011 Marvel movie about the patriotic World War II hero.
Он рассказал мне о капитане Скотте, дошедшем до Южного полюса, и о сэре Эдмунде Хиллари, поднявшемся на Эверест. He would tell me about Captain Scott walking all the way to the South Pole and Sir Edmund Hillary climbing up Mount Everest.
На этапе подготовки к съемкам двух фильмов о Капитане Америке Макфили и Маркус встречались с режиссерами Энтони и Джо Руссо, чтобы обсудить сюжет и сценарий. In preproduction on the two Captain America movies, McFeely and Markus would meet with the directors, Anthony and Joe Russo, to talk about the story and script.
Министр иностранных дел заявил, что Ирак рассмотрит вопросы, заданные Соединенными Штатами, и что он также изучит возможность создания технического подкомитета для обсуждения вопроса о капитане Спайчере. The Foreign Minister said that Iraq would consider the questions posed by the United States, and that it would also consider the possibility of establishing a technical subcommittee to discuss Captain Speicher's file.
Посол Каннингем выразил надежду на то, что посол Воронцов поднимет вопрос о капитане Спайчере во время его предстоящего визита в Багдад и подчеркнет его важность в качестве гуманитарного и правового вопроса. Ambassador Cunningham expressed the hope that Ambassador Vorontsov would raise the matter of Captain Speicher during his forthcoming visit to Baghdad, and would emphasize its importance as a humanitarian and legal issue.
В ходе своих контактов с иракскими властями Координатор поднял по просьбе Соединенных Штатов вопрос о капитане Майкле Спейкере — пилоте Военно-морских сил Соединенных Штатов, который пропал без вести в январе 1991 года во время операции «Буря в пустыне». In his contacts with the Iraqi authorities, the Coordinator raised, at the request of the United States, the case of Captain Michael Speicher, the United States Navy pilot who went missing during Operation Desert Storm in January 1991.
Капитан, президент США по видеотелефону. Captain, we have the President of the United States on the vidcom.
Мертвые никому не мешают, капитан. The dead can't bother anyone, Capt.
Эй, Хардинг, капитан здесь я. Hey, Harding, I'm the skipper of this boat.
Том - капитан этой бейсбольной команды. Tom is the captain of this baseball team.
А капитан Уинтерс там будет? Will Capt. Winters be with him?
Капитан, посмотрите на датчики глубины. Skipper, take a look at this depth gauge.
Дамы и господа, говорит капитан. Folks, this is your captain up in the flight deck.
Твой старый приятель, капитан "Недвижимость". Your old buddy, Capt. "Real Estate".
У капитана не было проблем. Skipper doesn't have problems.
Это капитан Икабод Крэйн, эсквайр. This is Captain Ichabod Crane, esquire.
Я свяжусь с капитаном Ридом. I'll call Capt. Reed.
Спасибо за то, что спасли меня, капитан. Thanks for rescuing me, Skipper.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.