Beispiele für die Verwendung von "Каролине" im Russischen mit Übersetzung "carolina"

<>
Она находится в музее в Северной Каролине. It's in the museum in North Carolina.
Город Гринвилль в Южной Каролине является здесь показательным примером. Greenville, South Carolina, is a case in point.
В Каролине ни один судья не даст отцу единоличную опеку. No Carolina judge is going to give sole custody to the father.
Что кто то здесь в Северной Каролине звонил в психиатрическую больницу Хэйвена? What is someone from down here in North Carolina doing calling Haven's mental institution?
Два американских объекта — в Джорджии и Южной Каролине — создаются с отставанием от графика. The two here — in Georgia and South Carolina — are still behind schedule.
ПХБ скапливаются в дельфинах, обитающих в заливе Сарасота, в Техасе, в Северной Каролине. PCBs accumulate in dolphins in Sarasota Bay, in Texas, in North Carolina.
Когда мне было 17 лет, я родился и вырос на ферме в Северной Каролине. When I was 17 years of age, I was born and reared on a farm in North Carolina.
Он в Южной Каролине и тот климат нанес вред его аденоидам, поэтому он перевелся. It's in South Carolina and the climate wreaked havoc on his adenoids, so he's transferring.
А компания Samsung, ведущий зарубежный поставщик стиральных машин, недавно открыла новую фабрику в Южной Каролине. And Samsung, a leading foreign supplier of washing machines, has recently opened a new appliance factory in South Carolina.
Я поехал в Луисбург, в Северной Каролине, на юго-востоке США, и попал в мир художественного свиста. So I went to Louisburg, North Carolina, southeast United States, and I entered the world of whistling.
А через 2 месяца, 17 декабря, Орвил Райт пролетел на первом аэроплане над пляжем в Северной Каролине. And two months later on December 17th, Orville Wright powered the first airplane across a beach in North Carolina.
Сейчас в мировом турне со своей весенней коллекцией и так вышло, что сегодня они в Северной Каролине, в Рали. Is on a world tour with his spring line and they just happened to be in Raleigh, North Carolina tonight.
Я пересек зал в Северной Каролине, потому что думал, что возможно это Каналетто, и я смогу все разглядеть в подробностях. And I started across the hall in North Carolina, because I thought it was probably a Canaletto, and would have all that in detail.
Из-за них я столько времени проторчал в Северной Каролине, что можно было подумать, что я собирался стать там Губернатором. They had me spending so much time in North Carolina, you'd have thought I was running for governor.
Федеральный апелляционный суд отменил такого рода закон в Северной Каролине, потому что он подавлял афро-американское присутствие с “почти хирургической точностью”. A federal appeals court justice struck down a North Carolina law of this sort, because it suppressed African-American turnout with “almost surgical precision.”
А когда он станет популярен, я смогу снять еще один свой фильм в Северной Каролине, не уезжая от своего нового парня. Anyway, when it's a big hit, I'll have the power to shoot my next film in north carolina, Near my new boyfriend.
4 декабря он проехал 350 миль от своего дома в Северной Каролине до ресторана Comet Ping Pong, вооружившись автоматом, револьвером и ножом. On December 4, he drove 350 miles from his home in North Carolina to Comet Ping Pong, armed with an assault rifle, a revolver, and a knife.
Но я летел на самолёте через Восток несколько лет назад, и человек, сидящий через проход напротив меня, был мэром города Шарлотт в Северной Каролине. But I was on an airplane in the east some years ago, and the man sitting across the aisle from me was the mayor of Charlotte, North Carolina.
Оно появилось в 1965 году, когда физик по имени Джон Уилер (John Wheeler) из-за задержки рейса был вынужден сидеть в аэропорту в Северной Каролине. It dates to 1965, when a physicist named John Wheeler had a layover at an airport in North Carolina.
И мне очень грел душу тот факт, что главным моральным авторитетом этого маленького методистского колледжа в Южной Каролине был этот человек, переживший Холокост в Центральной Европе. To me, it was immensely reassuring that the presiding spirit of this little Methodist college in upstate South Carolina was a Holocaust survivor from Central Europe.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.