Beispiele für die Verwendung von "Католический университет Америки" im Russischen
Тан, председатель, Научно-исследовательский институт, Католический университет Атма Джая, Джакарта; и Прагна Пател из центра юридической консультации «Саутол блэк систез» (Лондон).
Tan, Chairperson, Research Institute, Atma Jaya Catholic University, Jakarta; and Pragna Patel of Southall Black Sisters Legal Advice Centre (London).
Институт государственного управления (Католический университет Левена) провел анализ процедуры привлечения и отбора кадров государственных служащих высшего звена.
The Public Management Institute (Catholic University of Leuven) has analysed this recruitment and selection procedure for senior civil servants.
Закончила Католический университет в Кордове, Аргентина.
Graduated from the Catholic University of Córdoba, Argentina.
Католический университет " Редемпторис Матер " (УНИКА), 1991 год
Redemptoris Mater Catholic University (UNICA), 1991;
В число заинтересованных участников этого проекта входят также несколько университетов (Миланский политехнический университет, Католический университет Сакро-Куоре, Университет Стоуни-Брук), частные компании («Майкрософт», «Сименс», «Телеспацио», «Пианета», «Уотер би-ту-би»), организации гражданского общества и правительство Мадагаскара.
Other stakeholders in the project include several universities (Politecnico di Milano, Università Cattolica del Sacro Cuore, Stony Brook University), private companies (Microsoft, Siemens, Telespazio, Pianeta, Water B2B), civil society organizations and the Government of Madagascar.
В период 2001-2003 годов были образованы два новых национальных координационных центра: Лёвенский католический университет, Бельгия, на базе которого в сентябре 2003 года были проведены летние курсы ЕЦКП, и Грацкий университет, Австрия, на базе которого будут проведены летние курсы ЕЦКП в 2004 году.
During the period 2001-2003, two new national points of contact were set up: the Catholic University of Leuven, Belgium, where the ECSL summer course was held in September 2003, and the University of Graz, Austria, which will host the ECSL summer course in 2004.
Февраль/май 1984 года, исследовательская работа в аспирантуре по вопросу об общественных представлениях о правосудии, Лёвенский католический университет, Бельгия.
February/May 1984, Postgraduate research on social perceptions of justice, Catholic University of Leuven, Belgium.
Доктор философии, Университет штата Айова, Соединенные Штаты Америки, 1992 год: разработка и применение моделей обучения, социологические аспекты обучения, международные системы обучения, история систем образования
Doctor of Philosophy, University of Iowa, United States of America, 1992: instructional design and technology, sociology of education, international education, history of education
Вандербильтский университет, Нэшвиль, Tеннеси: магистр наук, (Соединенные Штаты Америки), лидерство в сфере образования, 1983-1985 годы
Vanderbilt University, Nashville, TN MSc., (United States of America), Educational Leadership, 1983-1985
1977 год Университет штата Нью-Йорк, Олбани, штат Нью-Йорк, Соединенные Штаты Америки
1977 State University of New York, Albany, New York, United States of America
Курс по основным правам, Университет Южного Иллинойса, юридический факультет, Карбондейл, Соединенные Штаты Америки, 1992 год.
Course on fundamental rights — Southern Illinois University Law School, Carbondale, United States of America, 1992.
В декабре 2007 года в рамках экспедиции STS-122 космического корабля " Спейс Шаттл " Национального управления по аэронавтике и исследованию космического пространства (НАСА) Соединенных Штатов Америки на Международную космическую станцию будет доставлен аналогичный прибор DEBIE-2, в проектировании и испытании которого также участвовали Открытый университет и компания Unispace Kent.
A similar instrument, DEBIE-2, which also had design and testing input from the Open University and Unispace Kent, will fly to the International Space Station aboard Space Shuttle mission STS-122 of the National Aeronautics and Space Administration (NASA) of the United States of America, in December 2007.
Говорят, что викинги предвосхитили Колумба в открытии Америки.
It is said that the Vikings anticipated Columbus in discovering America.
В частности, французский католический мыслитель Жак Маритайн разработал обоснования того, почему христиан должны интересовать как демократия, так и права человека.
In particular, the French Catholic thinker Jacques Maritain developed arguments as to why Christians should embrace democracy and human rights.
Ей было всего 18, когда она закончила университет.
She was only 18 when she graduated from university.
Столица Мексики - крупнейший город Латинской Америки.
The capital of Mexico is the largest city in Latin America.
республиканцы, которые призывали к единой Ирландии и взрывали бомбы - сбивая вместе преимущественно протестантский север и в большинстве своем католический юг - согласились, что конституционное изменение можно только провести через избирательную урну.
the republicans, who called for and bombed for a United Ireland - hammering together the predominantly Protestant North and the overwhelmingly Catholic South - accepted that constitutional change could come only through the ballot box.
Теперь я понимаю, почему он не стал поступать в университет.
I understand now why he didn't go to a university.
Еще ни разу со времен падения коммунизма католический кардинал не использовал такие слова осуждения.
Never since the fall of communism had a Catholic Cardinal used such words of condemnation.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung