Beispiele für die Verwendung von "Кипрский" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle134 cyprus69 cypriot63 cyprian2
Кипрский "кризис" угас, заражение других зон было довольно ограниченным. The Cyprus “crisis” has died down, and contagion was fairly limited.
Но, несмотря на поправку в виде исключения счетов, содержащих менее 20 000 евро, кипрский парламент подавляющим большинством голосов отклонил этот план, оставив Кипр – и Европу – в подвешенном состоянии. But, despite an amendment to exempt accounts containing less than €20,000, the Cypriot parliament overwhelmingly rejected the plan, leaving Cyprus – and Europe – in limbo.
По этой причине кипрский вопрос не стал рассматриваться в качестве препятствия для переговоров. The Cyprus issue should therefore not be construed as an obstacle to the start of negotiations.
Далее, поданная греками-киприотами в одностороннем порядке по правилам пиратской законности заявка на членство в ЕС в данный момент рассматривается в Евросоюзе как совместный «кипрский» запрос, хотя соучредители Республики Кипр турки-киприоты возражают против этого. Yet the unilateral application by the Greek Cypriots for EU membership under the rubric of that hi-jacked legitimacy is being processed by the EU as if it were a binding request “by Cyprus” even though the Turkish Cypriot co-founders of the Republic object.
Попытка решить кипрский вопрос на основе процентной доли населения является абсолютно неправильной и вводящей в заблуждение, поскольку взаимоотношения являющихся партнерами киприотов-турок и киприотов-греков в кипрском государстве — это отношения не большинства и меньшинства, а двух политически равных национальных общин, при этом для одной из них родиной является Турция, а для другой — Греция, которые стали гарантами ситуации, сложившейся благодаря международным соглашениям по Кипру. The attempt to deal with the Cyprus issue on the basis of percentages of population is totally wrong and misleading because the relationship of the Turkish Cypriot and Greek Cypriot partners in the body politic of Cyprus was not that of a majority and minority but that of two politically equal national communities, one looking at Turkey and the other at Greece as motherlands, which became the guarantors of the state of affairs created by the international Cyprus agreements.
CFSFA (Кипрская ассоциация финансовых компаний) CFSFA (Cyprus Financial Services Firms Association)
Может кипрская неудача спровоцирует новый старт? Could the Cypriot setback catalyze a fresh start?
Там только один пчеловод с кипрскими пчёлами. There's only one beekeeper with those Cyprian bees.
CCCI (Кипрская торговая и промышленная палата) CCCI (Cyprus Chamber of Commerce and Industry)
нарушают любой законов или / и положения в кипрской юрисдикции; violate any laws or/and regulations under Cypriot jurisdiction;
С 10 марта 2010 года сайт Finexo принадлежит кипрской инвестиционной компании SafeCap Investments Limited, которая находится под управлением Комиссии по ценным бумагам и биржам Кипра (CySEC) с лицензионным номером 092/08. Since March 10, 2010, the Finexo site has been managed by SafeCap Investments Limited Cyprian company, regulated by The Cyprus Securities and Exchange Commission (CySEC) under the following license number: 092/08.
4. Регуляция CySEC (Кипрская комиссия по ценным бумагам и биржам) 4. Regulated by Financial Conduct Authority (previously FSA) and Cyprus Securities and Exchange Commission (CySEC)
Когда Греция рухнула, инвестиции сгорели и занимавшиеся данной стратегией кипрские банки стали неплатежеспособны. When Greece imploded, the investments turned sour, and the Cypriot banks that had engaged in this strategy became insolvent.
Но план Аннана занимает значительное место в турецком видении кипрского вопроса. But the fate of the Annan plan remains very much a part of Turkish thinking on the Cyprus issue.
Исходя из этого, сложно понять, почему поначалу кипрское правительство так не хотело причинять убытки вкладчикам. It is thus difficult to understand why the Cypriot government was at first so reluctant to inflict any losses on depositors.
Компания XGLOBAL Markets регулируется Кипрской комиссией по ценным бумагам и биржам (CySEC). XGLOBAL Markets is regulated and licensed by the Cyprus Securities and Exchange Commission (CySEC) with license number 171/12.
Это означает подтверждение готовности страховать вклады, закрытие нежизнеспособных банков и рекапитализация остальных европейскими (не кипрскими) средствами. That means reaffirming the commitment to deposit insurance, closing unviable banks, and recapitalizing the rest with European (not Cypriot) funds.
Настоящее Клиентское соглашение и все деловые отношения между вами и нами регламентируются кипрским правом. This Customer Agreement and all transactional relations between you and us are governed by the Laws of Cyprus.
Это также одна из причин по которой так мало людей когда-либо слышали о греческих кипрских беженцах. This is also one of the reasons few people have ever heard about the Greek Cypriot refugees.
Правительство разработало два жилищных проекта, предусматривающие предоставление в распоряжение кипрских рома 40 сборных домов. The Government has created two housing projects consisting of 40 prefabricated housing units for the Cyprus Roma.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.