Beispiele für die Verwendung von "Китом" im Russischen mit Übersetzung "keith"
Не важно, что он сделал с Майком, Китом и Стивом, он должен МНЕ долг чести.
No matter what he did to Mike and Keith and Steve, he owes ME a debt of honour.
За последние два года бывший премьер-министр Великобритании Тони Блэр, совместно с генералом армии США Китом Дайтоном успешно проводили процесс организационного строительства в трёх районах Западного Берега – в Джанине, Вифлееме и Хевроне – превратив их в самые мирные области Западного Берега, где присутствие вооружённых сил Израиля сведено к минимуму.
In the last two years, former British Prime Minister Tony Blair and US General Keith Dayton have succeeded in effective institution-building in three West Bank districts – Jenin, Bethlehem, and Hebron – turning them into the most peaceful areas in the West Bank, with a minimal Israeli military presence.
Должно быть, Кит сейчас неважно себя чувствует.
I imagine Keith must be feeling rather out of sorts right now.
Ну, это автомастерская твоего двоюродного дедушки Кита.
Well, this is your great-uncle Keith's auto shop.
Поскольку Кит Милано не был задушен голыми руками.
Because keith Milano was not strangled with anyone's bare hands.
Голосовали против: судьи Бюргенталь, Овада, Томка, Кит, Скотников;
Against: Judges Buergenthal, Owada, Tomka, Keith, Skotnikov;
Например, с кругами Кита Харинга и точками Кандинского.
For example, with the Keith Haring circles and Kandinsky's dots.
Я не собирался вчера смотреть фильм, но Кит настоял.
I didn't even want to watch a movie last night, but Keith got his way, as usual.
Границы безопасности для опасливых старых женщин, как сэр Кит.
Oh, safety margins are for cautious old women like Sir Keith.
Приятели Кларка, Данкан Кит и Брент Сибрук, вот кто.
Oh, clarke's buddies, duncan keith And brent seabrook, that's who.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung