Beispiele für die Verwendung von "Классное" im Russischen mit Übersetzung "great"

<>
Кирстен осталась пара месяцев в аспирантуре, а она уже получила классное предложение работы. Kirsten still has a couple months of grad school, but she got a really great job offer.
И, что самое классное, Алекс был так предан идее правдоподобности, идее, что мнимый 2054, который мы рисовали, будет в фильме правдоподобным, что он разрешил нам определить эту работу по дизайну как научно-исследовательскую и опытно-конструкторскую. And the great thing about it was that Alex was so dedicated to the idea of verisimilitude, the idea that the putative 2054 that we were painting in the film be believable, that he allowed us to take on that design work as if it were an R&amp;D effort.
Я чувствую, вращение - классная концовка. I feel the swirl is a great capper.
Классный костюм Гангам Стайл, Крейг! That sure is a great Gangnam Style costume, Craig!
Так вот, кажется, что всё классно. So it sounds like a great story.
Классно получилось, кстати очень быстро продвигается. Great too, incredible story, it's developing fast.
Только что получил новую классную кофемашину. Just got this great new machine.
У тебя классный удар правой, задира. You got a great right hook there, slugger.
Вы тут крутите классный лохотрон, ребятки. You guys got a great little scam going down here.
Мы же провели там классный день. We had a great day.
Кстати, классная идея - замаскироваться под растамана, Стив. By the way, great call on this Rasta disguise, Steve.
Как такая классная песня может не зацепить? How can such a great song not reach anybody?
Он симпатичный, не жмот и классно целуется. He's handsome, generous and a great kisser.
Стали забывать, сколько классных песен было у Heart. You know, you forget how many great songs Heart had.
У меня есть классная идея, куда нам следует сходить. I got a great idea where we should go.
В смысле, ты сексуальная девушка, и ты классно пахнешь. I mean, you're a sexy girl and you smell great.
А вы знали, что зубной нитью классно швы накладывать? Did you know dental floss works great on stitches?
Но если бы корова была фиолетовой - классный спецэффект, да? But if the cow was purple - isn't that a great special effect?
Моя первая мысль тогда была: "Ух ты! Какая классная идея! My first reflex was to say, "Hallelujah - what a great idea!
Обновить свой статус - С вашим статусом (например, «Какие классные выходные»). Update your status - Your status (ex: What a great weekend)
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.