Beispiele für die Verwendung von "Клаус" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle139 klaus112 claus27
Клаус, не называйте меня сынком. Klaus, don't call me sonny.
Санта Клаус не осчастливит меня Santa Claus won't make me happy
Клаус - мастер на все руки. And Klaus, he's our handyman.
Санта Клаус стоял в саду. Santa Claus was standing in the garden.
Клаус недавно занял должность в Джорджтауне. Klaus recently took a position at GW.
Я помню отчётливо Санта Клаус I remember vividly was Santa Claus
Клаус остался в дураках, а Бони жива. Klaus was fooled, and Bonnie's alive.
Правительство, тем временем, действовало как Санта Клаус. The government, meanwhile, has been acting like Santa Claus.
Далия надрала им задницу, как это делал Клаус. Getting their asses handed to them by Dahlia just like Klaus did.
Не забудь леденцовую тросточку от миссис Клаус! Don't forget a candy cane from Mrs. Claus!
Клаус взбесится, если мы втянем в это Ками. Klaus would go ballistic if we get Cami involved in this.
Единственный и неповторимый Санта Клаус наконец обнаружен. Santa Claus, the one and only, has finally been spotted.
Элайджа сказал, что Клаус держал пепел Кола в синей урне. Elijah said Klaus kept Kol's ashes in a blue urn.
Санта Клаус, единственный и неповторимый, был найден. Santa Claus, the one and only, has been spotted.
Видишь ли, Клаус Геррманн улетает в Берлин первым рейсом завтра утром. See, Klaus Herrmann is leaving on the first plane to Berlin tomorrow morning.
Санта Клаус в шлепанце на единороге не будет в состоянии обратить на меня внимание. Santa Claus in a thong riding a unicorn would not be able to pull focus from me.
Клаус и его последователи инициировали создание хорошо функционирующих, стандартных политических партий. Klaus and his followers spearheaded the creation of well-functioning, standard political parties.
Это как узнать что Санта Клаус покинул северный полюс чтобы сидеть в кабинете и слушать NPR. It's like finding out Santa claus left the north pole to sit in a cubicle and listen to npr.
Клаус совсем сошел с ума не говоря уже о совершенно безнадежном. Klaus is stark raving mad, not to mention completely irredeemable.
В 2006 году Санта Клаус снова пришел из Германии с целым мешком хороших новостей о бизнес цикле. In 2006, Santa Claus again came from Germany with a sack full of good news about the business cycle.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.