Beispiele für die Verwendung von "Ключевым" im Russischen mit Übersetzung "key"

<>
Вообще, это является ключевым условием: Indeed, that is the key condition:
Ключевым фактором являются национальные сбережения. A key determinant is national savings.
"Должно было" является здесь ключевым словом. The key word here is "should."
200-дневное sma сейчас является ключевым сопротивлением. The 200-day sma is now key resistance.
Но ключевым фактором остается выбрать правильную программу. But the right program is key.
Еще одним ключевым ингредиентом является непосредственная вовлеченность. The other key ingredient is direct engagement.
Ключевым моментом является отслеживание направления ежемесячных исправлений. The key is to watch the direction of the monthly revisions.
К сожалению, ключевым тут является слово «постепенно». Sadly, “eventually” is the key word.
И это стало для нас ключевым моментом. This was absolutely key for us.
Южная Корея обеспокоена по двум ключевым причинам. South Korea is troubled for two key reasons.
Буша тоже станет ключевым фактором в определении результата. President Barack Obama's pragmatism and refusal to embrace the Bush administration's "war on terror" will also be a key determinant of the outcome.
Ключевым элементом здесь является политика обменных валютных курсов. Exchange rate policies are key.
В заключение, ключевым моментом будет реакция проигравших выборы. Finally, the reaction of the election's losers will be key.
Он может быть ключевым свидетелем в моём деле. He could be a key witness in my case.
Эффективная многосторонность политики является ключевым аспектом данной концепции. Effective multilateralism is a key facet of this vision.
Для пользователей Mac ключевым остается фактор высокой производительности. High performance is a key feature for Mac users.
Внешняя политика Америки будет еще одним ключевым фактором. America’s foreign policy will be another key factor.
Трансформация обороны является ключевым аспектом в разделении бремени. Defense transformation is a key aspect of burden-sharing.
Мы должны уделить особое внимание двум ключевым фразам. We should pay particular attention to two key phrases.
Ключевым фактором внутренней безопасности являются местные полувоенные формирования. The key factor in internal security is local paramilitary units.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.