Beispiele für die Verwendung von "Князь Тьмы" im Russischen

<>
Чародей, обманщик, князь тьмы, дьявол преисподней? Enchanter, deceiver, Prince of Darkness, devil of the pit?
Сатана, Люцифер, князь тьмы, Вельзевул, рогатый зверь, зови его, как хочешь - он был там! Satan, Lucifer, the prince of darkness, Beelzebub, the horned beast, call him what you like - he was there!
Оппонентом Хаксли был князь Перт Кропоткин - бывший паж русского царя, натуралист и, по утверждениям, самый знаменитый анархист 19-го века. Huxley's opponent was Prince Peter Kropotkin, ex-page to the Czar of Russia, naturalist, and arguably the most famous anarchist of the nineteenth century.
Он скрылся под покровом тьмы. He escaped under cover of the darkness.
Господин князь скончался. His Excellency passed away.
Боевые шлюхи из первого "Города" по-прежнему держат круговую оборону от осаждающих их родные трущобы сил тьмы. The fighting prostitutes from the first “City” still hold a security perimeter around their native slums, against the besieging forces of darkness.
Сам Великий князь сказал, что хорошо. The Grand Prince himself had approved it.
Явно прослеживаются три силы тьмы. Three forces of darkness are apparent.
Великий князь никогда не скупится. The Grand Prince is never stingy.
принц света из Праги и принц тьмы из Пхеньяна. Prague's prince of light against Pyongyang's prince of darkness.
Князь Дубровника и Задара! Duke of Dubrovnik and Zadar!
В противном случае, той тьмы станет еще больше и она распространится и накроет тенью всех нас. Otherwise, that darkness will grow and spread and cast a shadow over us all.
Великий князь в Литву подался. The Grand Prince is off to Lithuania.
Схватка между силами света и тьмы, принесет разрушения в этот мир. The intersection of light and dark will bring calamity to this earth.
Наш жених бывший, князь Болконский. Our betrothed that was, Prince Bolkonsky.
Так, монстра в доме нет, дом и есть монстр, и у нас есть время до полуночи, чтобы найти его Сердце Тьмы и уничтожить его, прежде, чем дом начнет искать новых жертв. So, there's no monster in the house, the house is the monster, and we have until midnight to find its dark heart and destroy it before it goes off in search of more victims.
Князь Гвидо к Вашим услугам, принцесса. Prince Guido at your service, any time, my dear Princess.
Ангелы Тьмы и Вандалы - серьезные конкуренты. The Angels of Darkness and the Visigoths are arch rivals.
Великий князь идет. The Grand Prince is coming.
Себастьян было заглянул в сердце тьмы и он поставил под сомнение свою работу в качестве социального фотографа и освидетельствования состояния человечества. Sebastião had peered into the heart of darkness and he questioned his work as a social photographer and witness to the human condition.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.