Exemplos de uso de "Код да Винчи" em russo

<>
Сидит в углу, ломает "Код да Винчи", пока безуспешно. In his corner, hacking out his "Da Vinci code" nothing actionable yet.
Это криптекс, как в фильме "Код да Винчи", который был первым, что мы смотрели вместе It is a cryptex, like in that movie The Da Vinci Code, which was the first movie that you and I ever watched
Это криптекс, как в фильме "Код да Винчи", который был первым, что мы смотрели вместе - на канале "Starz HD". It is a cryptex, like in that movie The Da Vinci Code, which was the first movie that you and I ever watched on Starz HD.
Одна оговорка и 30 лет спустя я ношу свитер зеленовато-голубого цвета, слушаю Бонни Райт и "Код да Винчи" на моем айподе. One screwed-up sentence, and 30 years later, I'm wearing aquamarine sweater vests and listening to Bonnie Raitt and The da Vinci Code on my iPod.
"Мона Лиза" написана Леонардо да Винчи. The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci.
И этот принцип, по мысли да Винчи, должен работать на любой планете, где только есть плотная атмосфера. That principle may work on da Vinci’s planet, with its thick, protective atmosphere.
Процесс раскрытия парашюта на сверхзвуковой скорости во многом противоречит всему, что было известно об этом со времен Леонардо да Винчи. Supersonic inflation confounds much of what humankind has learned about parachute behavior since da Vinci.
Более пятисот лет тому назад Леонардо да Винчи набросал схему парашюта: обтянутый тканью жесткий каркас пирамидальной формы, замедляющий скорость падения. A notebook owned by Leonardo da Vinci more than 500 years ago contained his concept for a parachute. His design used cloth stretched over a rigid, pyramid-shaped frame to create drag.
Да Винчи его так и не создал, зато в более поздние времена его идею с успехом воплотили другие. He never tested it, but others did, much later, and it basically worked.
Европа дала миру Гиппократа, да Винчи, Вольтера, Бетховена, Флоренс Найтингейл, Достоевского, Нобеля, Джона Леннона и многих других личностей, сформировавших мировую культуру. Europe gave the world Hippocrates, da Vinci, Voltaire, Beethoven, Florence Nightingale, Dostoyevski, Nobel, John Lennon, and many others who have shaped world culture.
да Винчи, Кеплер, Декарт и многие другие. da Vinci, Kepler, Descartes, to name but a few.
Чтобы залезть на стол, я построил довольно изощренный лифт, используя замысловатую систему противовесов, основанную на чем-то, что я видел в Дневниках да Винчи. To get up to the table, I had to build a pretty sophisticated elevator using an ingenious system of counterweights based on something I saw in Da Vinci's Diaries.
У Да Винчи есть "Мона Лиза", у Ренуара "Завтрак гребцов". Da Vinci has his Mona Lisa, Renoir has his Boatmen's Lunch.
Третий, пожертвование 50 флоринов для Пьеро Да Винчи за проявленное терпение в вашем так называемом зале суда. Three, a donation of 50 florins to Piero da Vinci for tolerating your so-called courtroom.
Тогда на Да Винчи обрушатся огненные муки ада. Then Da Vinci will be consumed in the fiery sorrows of hell.
Вы, разумеется, узнаете "Тайную вечерю" знаменитую фреску Леонардо да Винчи. I trust you recognize The Last Supper the great fresco by Leonardo da Vinci.
Я уверяю вас, сеньора, когда Лоренцо и Да Винчи уйдут, останется много членов, готовых заполнить вашу пустоту. I assure you, Signora, when Lorenzo and da Vinci are gone, there'll be plenty of cocks willing to fill your void.
Возможно Да Винчи нарисовал что - то еще. Maybe Da Vinci painted over something else.
Леонардо Да Винчи был самоучкой. Leonardo da Vinci was an autodidact.
Это "Тайная вечеря" да Винчи. This is da Vinci's Last Supper.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.