Beispiele für die Verwendung von "Коллеги" im Russischen

<>
Мы пытаемся раскрыть убийство вашей коллеги. We're trying to solve your partner's murder here.
Мы для вас инструменты, а не коллеги. You're using us as instruments, not as partners.
В течение нескольких дней мои коллеги проверят документ. Over the next few days, my team revises the document.
Введите сообщение для коллеги и нажмите клавишу ВВОД. Type a message to your teammate, and then press Enter.
Я слишком занят, пытаясь раскрыть убийство вашего коллеги, сэр. I'm preoccupied trying to resolve the death of your teammate, sir.
Пусть тебя заменят младшие коллеги, я училась именно так. Let one of the juniors step-up, that's how I learnt.
Известные коллеги, бывшие клиенты, школьные учителя и т.д. Known associated, past clients, school teachers, etcetera.
Некоторые мои коллеги занимаются сексом в помещениях с камерами. I work with people who have sex in rooms monitored by cameras.
В большинстве случаев мои коллеги слишком усердствуют с румянами. Most of those who service the deceased apply far too much blush.
Коллеги моего отца из редакции нашли это в его столе. This book was found in my father's desk at work.
В прошлом году он и его коллеги приняли 9781 пациента. The entire operation treated 9,781 patients last year.
Вводите вопросы и комментарии для коллеги, не прекращая работать над файлом. Type questions or comments to your teammate to have a conversation with them while you're editing the file.
Клеппер попал в разведку так же, как и другие его коллеги. Clapper is about as steeped in the intelligence business as any American ever has been.
Чтобы ваши коллеги могли использовать Delve, все эти условия должны выполняться. All these things need to be in place for your organization before people can start using Delve.
Его коллеги думают, что это вы устроили, так как он подал жалобу. His crew thinks that you set it up because he lodged a complaint.
Одновременно с этим произошла революция общественной мысли: Джон Локке и его коллеги. And at the same time there was a revolution in social thought of John Locke and his collaborators.
Коллеги получат уведомление о беседе в папке "Входящие" и веб-канале активности. They'll get a notification in their Inbox and Activity feed about the conversation.
Поскольку все мои коллеги используют Yammer, можно разместить документ в группе компании. Since everyone here is on Yammer, I'm going to post it to the company group.
«Не буду гадать», — говорит Алан Стерн. Да и его коллеги столь же сдержанны. “I don’t make predictions,” says Stern, and most of his teammates are just as reticent.
Благодаря небольшим флажкам в тексте я могу увидеть, как мои коллеги вносят изменения. In the Word document, I can see them making changes with tiny flags that pop up right in the text.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.