Beispiele für die Verwendung von "Коллективное наказание" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle98 collective punishment96 andere Übersetzungen2
Миссия находит, что арест больших групп гражданских лиц и их длительное содержание под стражей в обстоятельствах, указанных в данном докладе, представляют собой коллективное наказание этих лиц в нарушение положений статьи 33 четвертой Женевской конвенции и статьи 50 Гаагского положения. The Mission finds that the rounding-up of large groups of civilians and their prolonged detention under the circumstances described in this report constitute a collective penalty on those persons in violation of article 33 of the Fourth Geneva Convention and article 50 of the Hague Regulations.
Достойно сожаления, что палестинскому народу продолжают отказывать в его национальных правах из-за грубого пренебрежения Израилем международным правом, что выражается в его непрекращающихся нарушениях прав человека и военных преступлениях против палестинских гражданских лиц, включая убийства, нанесение увечий, заключение в тюрьмы, насильственное перемещение и коллективное наказание, а также уничтожение их имущества, инфраструктуры и земель. It was regrettable that the Palestinian people continued to be denied their national rights because of Israel's flagrant disrespect for international law, manifest in its commission of systematic human rights violations and war crimes against Palestinian civilians, including killing, maiming, imprisoning, displacing and collectively punishing them, as well as destroying their properties, infrastructure and lands.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.