Beispiele für die Verwendung von "Колумбии" im Russischen
Тем временем ожидается, что в 1958 году корпорация запустит первый из своих коммерчески значимых циркониевых продуктов и что она наработала солидное ноу-хау по части других «металлов будущего», таких как тантал и Колумбии.
Meanwhile the corporation in 1958 is expected to start its first commercially significant zirconium product and has within its organization considerable know-how in other commercially new "wonder metals" such as tantalum and columbium.
Продолжаю курс на Принц Руперт в Британской Колумбии.
Potting a course for Prince Rupert in British Columbia.
Чистое досье, выдающийся застройщик в Колумбии.
Clean record, prominent real estate developer in Colombia.
Был госпитализирован в "Пресвитерианство Колумбии", с судорогами и вялостью.
Admitted to Columbia Presbyterian suffering from seizures and lethargy.
Колумбия взрывается, и внезапно возникает обширный поиск по Колумбии.
The Columbia blows up, suddenly there are a lot of searches on Columbia.
Мы в Колумбии всегда желали Венесуэле процветания.
We in Colombia always hope for Venezuela to prosper.
Перескакивать с дерева на дерево, что сплавляются по могучим рекам Британской Колумбии.
Leaping from tree to tree As they float down the mighty rivers of British Columbia.
Мы присмотрелись к Колумбии, Афганистану и Сенегалу.
We looked at Colombia, we looked at Afghanistan, and we looked at Senegal.
Иди на угол Колумбии и Коммерс к таксофону и жди моего звонка.
Go to the corner of Columbia and Commerce to the pay phone and wait for my call.
Статус-кво также, вероятно, сохранится в Колумбии.
The status quo will also likely persist in Colombia.
Однако эта ферма находится в центральной Британской Колумбии где я её и сфотографировал.
This one, however, is in central British Columbia where I photographed it.
С 2002 года в Британской Колумбии выделяется специальная финансовая помощь семьям с детьми, страдающими СНА.
Since 2002, British Columbia has provided special funding to families of children diagnosed with ASD.
Той же позиции придерживался и Конституционный суд Колумбии.
The Constitutional Court of Colombia had held the same position.
В будущем он планирует исследовать французское торговое судно затонувшее у берегов Британской Колумбии и пригласил меня.
Well, he's planning to salvage a French trader off the coast of British Columbia next, and he's invited me along.
Немногие из этих ингредиентов существуют сегодня в Колумбии.
Few of these ingredients exist in today's Colombia.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung